Portanto, não me peça isso. Eu não posso. | Open Subtitles | لذا أرجوك لا تطلبي مني ذلك لأنني لاأستطيع |
não me peça para fazê-lo, por favor. Eu poderia suportar, acredite em mim. | Open Subtitles | لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت |
não me peça para fazê-lo, por favor. Eu poderia suportar, acredite em mim. | Open Subtitles | لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت |
não me peça para parar. É melhor o cara se preocupar. E eu sei onde ele está. | Open Subtitles | لا تطلب منني التوقف من الافضل ان يقلق هذا الرجل الان وأنا أعرف اين هو |
não me peça para dar um nome a algo que não tem nome. | Open Subtitles | لا تطلب منني إعطاء اسم لحاجة اساسا ملهاش اسم |
não me peça é para os explicar. | Open Subtitles | فقط لا تطلب مني شرح ذلك |
Só não me peça para viver de joelhos, está bem? | Open Subtitles | لكن لاتطلب مني أن أعيش مذلولا ، أتفهم ؟ |
Mas não me peça favores como esse. | Open Subtitles | لكن لا تطلبي مني معروفاً مثل هذا. |
Por isso, por favor, não me peça para não o fazer. | Open Subtitles | فـ أرجوك لا تطلبي مني الا افعل ذلك |
Mas não me peça o que me pediu. | Open Subtitles | ولكن لا تطلبي مني ما طلبتيه الآن. |
Está bem, apenas, não me peça ajuda na autópsia. | Open Subtitles | أجل، لكن لا تطلبي مني المساعدة بالتشريح |
não me peça isso. | Open Subtitles | لا تطلبي مني ذلك |
não me peça que te vá ver. | Open Subtitles | لا تطلبي مني المجيء لرؤيتكِ. |
não me peça para explicar como isto aconteceu. | Open Subtitles | لا تطلب منني التوضيح كم هذا يمكن أن يكون. |
não me peça para explicar isto. | Open Subtitles | لا تطلب منني توضيحه. |
não me peça para voltar a entrar. | Open Subtitles | فقط لا تطلب مني العوده اليها |
Portanto não me peça para pôr também em risco o Will. Não consigo falar com a mãe da Betsey. Não sei se ela já foi vacinada. | Open Subtitles | لذلك لاتطلب مني أن أعرض ويل للخطر ايضاً هل يمكن أن أستدعي أم بيتسي لاأدري أن كانت أخذت حصانه ضد الحصبة |