ويكيبيديا

    "não me tinha apercebido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أدرك
        
    • لم أكن أدرك
        
    • أنا لَمْ أُدركْ
        
    Não me tinha apercebido que havia uma janela naquele lado. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Não me tinha apercebido que os teus objectivos eram tão nobres. Open Subtitles الحرية والديمقراطية؟ حسنا،أنا لم أدرك ان أهدافك نبيلة لهذه الدرجة
    Não me tinha apercebido de como estava habituado à tua companhia. Open Subtitles فقط.. لم أدرك كم اعتدت على صُحبتك .. حتى فقدت وجودك.
    Eu Não me tinha apercebido disso, até hoje. Open Subtitles لم أكن أدرك حتى هذا الصباح. ، أنت مختلف تماما عن جيك.
    Não me tinha apercebido que estavas tão desiludido comigo por não te ter dado um filho. Open Subtitles لم أكن أدرك مدى خيبة الأمل التي شعرت بها لعدم مقدرتي على حمل طفلك
    Não me tinha apercebido que era uma armadilha até estar no duche. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّني وُضِعتُ إلى أنْ أنا كُنْتُ في الدُشِ.
    Não me tinha apercebido que estava tão nervosa. Acho melhor mandá-la para casa. Open Subtitles أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت
    Não me tinha apercebido. Open Subtitles أنــا لم أدرك ذلك هـل هي خيـمة لائقـة أم لا ؟
    Eu Não me tinha apercebido de como é tão fácil cometer pequenos erros. Open Subtitles لم أدرك كم من السهل ارتكاب القليل من الأخطاء
    Não me tinha apercebido que eras um asno real. Open Subtitles أنا لم أدرك بأنك شخص من العائلة الملكية.
    Não me tinha apercebido que gostavas de design. Open Subtitles أوحيت له عن طريق قفص التفاح. لم أدرك إنك كنتُ في مجال التصميم.
    Sabes, pensava que as pessoas se tinham rendido ao ódio. Não me tinha apercebido de quanta esperança havia por aí. Open Subtitles اعتقدت أن الناس استسلموا للكراهية لم أدرك مدى الأمل الموجود
    Eu Não me tinha apercebido que a vossa relação tinha tanto significado para ele. Open Subtitles لم أدرك أن علاقتكما تعني له الكثير هكذا.
    Não me tinha apercebido que ias liderar a conversa hoje. Open Subtitles أنا آسف لم أدرك أنك من سوف يقود نقاش الليلة
    Não me tinha apercebido que este monte era assim tão alto. Open Subtitles لم أدرك أن التلّ بهذا الارتفاع.
    Não me tinha apercebido que os os dois eram mutuamente exclusivos. Open Subtitles أنا لم أدرك أن الأمرين يسببون مشاكل لكِ
    Olá, querida. Não me tinha apercebido que estavam senhoras. Open Subtitles أهلا يا حبيبتي لم أدرك وجود سيدات
    Não me tinha apercebido de que a "Grande Irmã" estava a observar. Open Subtitles لم أدرك أن الأخت الكبيرة كانت تراقب
    - Sim, eu... Não me tinha apercebido quão simpático era estar próximo de alguém como eu, sabes... Open Subtitles لم أكن أدرك كيف سيكون رائع بأن أكون حول شخص مثلي كما تعلمين، لأكون مع العائلة
    Não me tinha apercebido que sentia tanta raiva. Open Subtitles فقط لم أكن أدرك كم كان الغضب يستبد بي
    Bem, Não me tinha apercebido que tínhamos estendido os convites. Open Subtitles لم أكن أدرك أننا قدمنا أية دعوات
    Peço imensa desculpa! Não me tinha apercebido que se sentia assim... Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْ بأنّك شَعرتَ ذلك الطريقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد