ويكيبيديا

    "não nego" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أنكر
        
    • لن أنكر
        
    • انا لا انكر
        
    Que andaste a fazer David? Vais ficar roído de ciúmes. Não nego os ciúmes, misturados nisto. Open Subtitles سوف تعيدين الأمر إلى الغيرة إنني لا أنكر أنه قد مزج بالغيرة
    Não nego que passam aqui muitos frangos, mas seguimos os regulamentos. Open Subtitles أنا لا أنكر أن الكثير من الدجاج يمر هنا كل يوم لكن دائما كنا نتعامل في إطار المبادئ التوجيهية الفدرالية
    Não nego que o meu coração há muito que o deseja Open Subtitles لا أنكر أن قلبيقد رغب في هذا بصورة كبيرة
    Não nego que escrevi aquilo, mas era apenas um desabafo privado. Open Subtitles لن أنكر أنني كتبته لكنني كنت أنفس عن غضبي لم أكن أنوي أن أدعك تراه
    Não nego que haja pessoas na sua vida que o tentem usar, para seu benefício pessoal. Open Subtitles انا لا انكر ان هناك ناس في حياتك يحاولون استخدامك لتحقيق مكاسب شخصية
    Olha, eu Não nego que sinto um pouco de culpa, mas fiz estes ajustes baseado apenas nas circunstâncias envolvidas. Open Subtitles اسمع، أنا لا أنكر هذا، ولكنّي أشتم رائحة عنصر إجرامي ولكنني قد بنيت هذه التعديلات بناءً الظروف المحيطة فحسب
    - Não nego as minhas crenças. Open Subtitles لا أنكر معتقداتي ..رأيي في التوقيت الملائم
    Não nego que participei em rituais de peiote várias vezes. Absolutamente espiritual. Open Subtitles أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً
    Não nego que tomei decisões questionáveis que podem não ter sido a teu favor. Open Subtitles وأنا لا أنكر بأنني صنعت بعض القرارت التي تثير الشك ربما لاتكون أفضل إهتماماتك
    Não nego que este é um acto horrível de um louco. Open Subtitles لا أنكر أنه كان عملا شنيعاً من رجل مجنون
    Não nego isso. Mas já sou rico e poderoso. Open Subtitles لا أنكر هذا، ولكني غني وقوي بما فيه الكفاية
    Posso explicar por que o teu departamento recebe o dobro do nosso orçamento, mas Não nego é o caso. Open Subtitles إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، ولكنني لا أنكر أن هذه هي القضية المعنية.
    Nunca gostei de brócolos, mas Não nego que existam. Open Subtitles لطالما كرهت البراعم ولكني لا أنكر وجودها
    Olha, Não nego que preciso de ti. Tu é que és a dotada. Open Subtitles اسمعي, لا أنكر حاجتي إليكِ فأنت من تملكين الموهبة
    Não nego que tem razão em algumas questões. Open Subtitles أنا لا أنكر أنه لديكم بعض النقاط الصائبة.
    O que quero dizer é que Não nego a pessoa que era ou as coisas que fiz. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول قوله لا أنكر ما كنت عليه أو ما اقترفته
    - Não nego... que fez muito bem no passado, mas, um verdadeiro herói... Open Subtitles أنا لا أنكر أنك فعلت الكثير من الأمور الجيدة في الماضي
    Mas Não nego que nos divertimos. O que é mais do que acontece a alguns. Open Subtitles "لكننّي لا أنكر أنّنا أستمتعنا بوقتنا هذا أكثر ممّا يمكنني قوله عادة"
    Jeffrey e eu temos os nossos problemas, eu Não nego isso. Open Subtitles لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك
    Não nego que esta separação prolongada tem sido difícil. Open Subtitles لن أنكر أن هذا الإنفصال الطويل كان صعباً جداً.
    Não nego isso, nem me desculpo por ser sensível a isso. Open Subtitles لن أنكر ذلك أو أعتذر ، بكوني حساس تجاه هذه القضية
    Não nego que cometi um erro. Open Subtitles انا لا انكر انى اقترفت خطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد