Sei que não és fã desta missão, Michael, mas lembra-te que Serano não nos deu muitas opções. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحب هذه العملية مايكل فقط تذكر سيرانو لم يعطنا الكثير من الخيارات |
Ele sequestrou um autocarro cheio de crianças como reféns. Ele não nos deu escolha. | Open Subtitles | اخذ حافلة مليئة بالاطفال كرهائن لم يعطنا اى خيار |
O médico não nos deu muita esperança. | Open Subtitles | لكن الطبيب لم يعطنا أملاً كبير |
não nos deu muito trabalho e não temos um motivo. | Open Subtitles | هذا لا يعطينا الكثير لنعمل عليه ومازلنا بلا دافع |
Conhecemos o trabalho forense. Já lhe disse, o corpo não nos deu nada. | Open Subtitles | لقد أخبرنا الأطباء الشرعيين أن الجسم لا يعطينا أى شىء |
Está morto no nosso armário, mas ele não nos deu nenhuma mensagem. | Open Subtitles | هو ميت في خزانتنا لكنه لم يعطينا أية رسالة |
Porque é que o chefe não nos deu acesso a todos? | Open Subtitles | لماذا رئيسه لم يعطينا اذن الوصول لجميعهم ؟ |
Por que não nos deu ainda os dados recolhidos da nossa experiência? | Open Subtitles | لماذا لم تعطنا اي من البيانات المجمعة خلال تجبرتنا؟ |
(Tique) Mas a médica não nos deu o remédio fácil que esperávamos. | TED | (صوت التشجنات) لكن لم تمنحنا الطبيبة العلاج السهل الذي كنا نتطلع إليه. |
O prisioneiro não nos deu nenhuma real informação antecipadamente, não nos deu nenhuma indicação sobre se a Rose estava viva ou morta. | Open Subtitles | لم يعطنا السجين أي معلومات حقيقية مسبقة لم يقل ما يدل على إذا ما كانت "روز" حية أو ميتة. |
Este tipo não nos deu nada em concreto. | Open Subtitles | رجلنا لم يعطنا اي شيء |
Até agora, o Krusty não nos deu um tostão. | Open Subtitles | -وللآن لم يعطنا (كرستي) مليماً |
Ele não nos deu nada. | Open Subtitles | إنه لم يعطنا شيء ! |
O Slade não nos deu opção. | Open Subtitles | لم يعطنا (سلايد) أيّ خيار. |
Hetty, O Tahir ainda não nos deu nada sobre o Karume ou a Jada. A Jada juntou-se ao seu irmão voluntariamente? | Open Subtitles | هيتي),(طاهر) مازال لا يعطينا) (اي شيء عن (كارومي) و(جادا هل انضمت (جادا) لاخيها عن طيب خاطر؟ |
Estava a pensar... o Sr. Schue anda tão ocupado a lidar com o Bryan Ryan que não nos deu uma tarefa para esta semana. | Open Subtitles | ...لقد كنت أفكر السيد (شو) منشغل بالتعامل مع (برايان رايان)ِ مما جعله لا يعطينا مهمّة للأسبوع |
Ele não nos deu só a corda, ele amarrou o nó. | Open Subtitles | لم يعطينا فقط الحبل لقد اعطانا العقد |
Demos ao Bulger quilómetros de trela e até agora ele não nos deu nada. | Open Subtitles | لقد منحنا (بولجر) الكثير من المجال، وحتى الآن لم يعطينا أيّ شيء بالمقابل. |
Ela não nos deu uma doçura, então... | Open Subtitles | لم تعطنا الحلوى لذا |
E ainda não nos deu nada. | Open Subtitles | أنت أيضاً لم تعطنا شيء. |
O raio da Fundação Peabody não nos deu nem a único centavo. | Open Subtitles | مؤسسة (بيبودي) اللعينة لم تمنحنا بنساً واحداً. |