Não nos esqueçamos que trabalhas numa instituição psiquiátrica... | Open Subtitles | دعنا لا ننسى بأنك تعمل في مصحة للطب النفسي |
Não nos esqueçamos que resultou. A teu favor. | Open Subtitles | اذاً دعنا لا ننسى, لقد سارت الأمور لمصلحتك |
Tu já estás habituada mas Não nos esqueçamos que sou um académico. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ إنها قبعة قديمة ولكن دعينا لا ننسى بأنني مدرس أكاديمي |
Vá lá, Não nos esqueçamos que fiz isto de graça! | Open Subtitles | هيا , دعينا لا ننسى أنني فعلت هذا من دون مقابل |
Não nos esqueçamos que o que distingue os seres humanos das máquinas é a bela e delicada alma dentro de nós. | TED | دعونا لا ننسى أن ما يميزنا نحن البشر عن الآلات هي النفس الجميلة والرقيقة بداخلنا. |
Dois minutos por ferirem, dois minutos por esticarem... e Não nos esqueçamos da minha favorita... dois minutos por fugirem. | Open Subtitles | دقيقتان للسرقة دقيقتان للهروب ولا ننسى مفضلتي الشخصية دقيقتان من الضرب العالي |
Não nos esqueçamos de higienizar aquilo. É o meu termómetro favorito. | Open Subtitles | دعينا لا ننسي تعقيم هذا فإنه المقياس الحراري المفضل لي |
Quero dizer, doentes mentais a assombrar crianças e depois possessões, e, sim, Não nos esqueçamos dos túneis. | Open Subtitles | مرضى عقليون يطاردون أطفال ثم التقمس و أجل، دعنا لا ننسى الأنفاق |
Sei que pareceu mau, mas, vá lá, Não nos esqueçamos de que o objectivo desta competição é matar pessoas. | Open Subtitles | أعرفأنهاتبدوبشعة،لكنهيا.. دعنا لا ننسى أن هدف المسابقة هو قتل الناس. |
Bem, Não nos esqueçamos que o último vagabundo que trouxe foste tu... | Open Subtitles | حسنا دعنا لا ننسى اخر مشرد ادخلته المنزل كان انت |
Os ratos são conhecidos como vectores pela febre de Lassa, Hantavírus, salmonella, e, claro, Não nos esqueçamos da Peste Negra. | Open Subtitles | الفئران معروفة بحملها لفايروسات حمى لاسا, فايروس هانتا , والسلمونيلا وبالطبع دعنا لا ننسى الموت الاسود |
Quer dizer, Não nos esqueçamos que fui acusado de furto, fui raptado, me roubaram o trabalho de uma vida, e... pois, ainda temos aquela espia chinesa que invadiu a minha casa e me tentou matar. | Open Subtitles | أعني، دعنا لا ننسى ،اتهامنا بالسرقة ،اختطافنا ،ضياع وظيفة حياتي |
Não nos esqueçamos de alguém que não teve problemas em fingir um falso roubo para proteger os seus bens do Orson. | Open Subtitles | .. .. دعينا لا ننسى التي لم يكن لديها مشكلة في تمثيل جريمة سرقة مزيّفة .. |
E Não nos esqueçamos que nenhum de vocês estaria sentado a esta mesa, se não fosse eu. | Open Subtitles | و دعينا لا ننسى أنه لا أحد منكم كان سيحصل على مقعد على هذه الطاولة بدوني. |
Não nos esqueçamos desse pequeno importante facto. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى التفصيل الصغير المهم |
- Um monstro sobre-humano, Não nos esqueçamos. | Open Subtitles | وحش خارق دعينا لا ننسى |
- Um monstro sobrehumano, Não nos esqueçamos. | Open Subtitles | بشري خارق دعينا لا ننسى |
Não nos esqueçamos destes homens que estão a morrer para trabalhar. | TED | دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل. |
E Não nos esqueçamos o meu favorito, os grandes e gordos phantoms gigantes... | Open Subtitles | و تلك الطائرة، و دعونا لا ننسى أفضلهم عندي.. الأطياف العملاقة |
Não nos esqueçamos do homem que te entregou um camião com mantos de relva. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى الرجل الذي ألقى حمولة شاحنة على أبله |
Sim, e Não nos esqueçamos que acabamos de recolher uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | أجل ولا ننسى أننا أخذنا عينة من حامضك النووي |
O encobrimento da morte do meu pai. E Não nos esqueçamos da feira. | Open Subtitles | تغطية أمر موت أبي، ولا ننسى أمر الكرنفال. |
Não nos esqueçamos de todas as amas que renunciaram por causa da tua obstinação. | Open Subtitles | ولا ننسى كم من المربيات واستقال بسبب العناد الخاص بك. |
E Não nos esqueçamos, devolvi a porcaria do vosso drone. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسي فقط أعدت لكم الطوافة بنهاية الأمر |