Não o farão mais. A tua cabeça já tem um tamanho normal. | Open Subtitles | لن يفعلوا ذلك بعد الآن فرأسك حجمه طبيعى الآن |
Mas Não o farão. | Open Subtitles | أوه، انا متأكّد، هم يستطيعوا لكنهم لن يفعلوا |
Provavelmente Não o farão porque preenchi uma quota muito boa. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لن يفعلوا لأنني أشغل حيز لا بأس به هنا. |
Não o farão. Assim que faz-te um favor e não desperdices o tempo comigo. | Open Subtitles | لن تصنع اى فرق صدقينى لذا افعلى لنفسك معروفا ولا تضيعى وقتك معى |
Não o farão. Assim que faz-te um favor e não desperdices o tempo comigo. | Open Subtitles | لن تصنع اى فرق صدقينى لذا افعلى لنفسك معروفا ولا تضيعى وقتك معى |
- Ainda não. Não o farão até me levarem para a nossa embaixada. | Open Subtitles | لن يفعلوا حتى ينقلوني لسفارتنا |
Se eu já cá não estiver, Não o farão. | Open Subtitles | لن يفعلوا إن رحلت عن هنا |
Mas Não o farão a menos que o Leo esteja num sítio seguro. | Open Subtitles | . لكنهم لن يفعلوا هذا إلا إذا كان (ليو) في مكان آمن |
E acha que Não o farão ao Morris, acha que ele tem os Independentes? | Open Subtitles | أتظن أنهم لن يفعلوا هذا إن كان رجلك المنتصر , أتظن أن ( موريس ) استثناء ؟ |
Não o farão. | Open Subtitles | لا , لن يفعلوا معي ذلك |
Os teus amigos, os americanos, Não o farão. | Open Subtitles | (يغض الطرف) أصدقائك، والأميركيين، لن يفعلوا |
Mas, Não o farão. | Open Subtitles | ولكنهم لن يفعلوا |
Sabe que Não o farão. | Open Subtitles | تعرف انهم لن يفعلوا ذلك . |
Não o farão. | Open Subtitles | كلاّ , لن يفعلوا ... |
Não o farão. | Open Subtitles | لن يفعلوا ذلك |
Eles Não o farão. | Open Subtitles | لن يفعلوا. |