Não oficialmente, acho-os uma parte preciosa do treino. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي أود إخبارك أنه جزء قيم لتدريب المشاة |
Queria perguntar-te se podias investigar uma pessoa para mim, Não oficialmente. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تجري بحثاً عن شخص من أجلي, بشكل غير رسمي |
Não oficialmente, esta explosão foi vista em dois condados. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي , تمت مشاهدة هذا الإنفجار بمقاطعتين |
Não oficialmente, ele continua a ser o meu consultor técnico, e ela, secretamente, os meus olhos, os meus ouvidos, a minha boca. | Open Subtitles | حسناً .. ليس رسمياً. إنه مازال مستشاري الفني. |
Nós os deixamos saberem, de modos diferentes, não em folhetos, não pelo rádio, Não oficialmente, nós os fizemos entender que seria melhor partirem, porque os judeus são terríveis. | Open Subtitles | نحن أعلمناهم بطرق مختلفة ليس بالمنشورات أو عبر الإذاعة ، ليس رسمياً تركناهم يفهمون بأنّه أفضل إذا غادروا |
Não oficialmente. Mas não tenho que lhe dizer, um C-5 é um avião grande. | Open Subtitles | ليس رسميا , ولكنى لست أحتاج أن أخبرك أن سي |
Bem, talvez Não oficialmente, mas existem como jogadores, não é? | Open Subtitles | حسنا ربما الامر غير رسمى ,لكنهم على ارض الواقع لاعبين اليس كذلك؟ |
Mas você não disse a verdade até estar a falar Não oficialmente com o tipo com quem estava ao telefone. | Open Subtitles | لكنك لم تحكي الحقيقة إلا بشكل غير رسمي مع الشخص على الجانب الآخر من الهاتف. |
Não oficialmente, pode ter sido um erro do piloto. | Open Subtitles | لكن بشكل غير رسمي ويظل ربما هناك الموقف القديم المعتمد : " خطأ طيار " |
Não oficialmente está a ser chamado de "Segurança Mundial". | Open Subtitles | لاتصريح بشكل غير رسمي , سيتم تسميته , أمن العالم الأم , |
- Se deixar os seus cadernos connosco, poderemos trabalhar neles Não oficialmente e desenvolver alguma informação. | Open Subtitles | - إذا أمكنك ترك ملاحظاتك معنا . يُمكننا أن نذهب إليهم بشكل غير رسمي تُطوّرُ معلومات أكثر لَرُبَّمَا |
Não oficialmente, o que tens em mente? | Open Subtitles | لكن, بشكل غير رسمي, مالذي يخطر ببالك؟ |
Mas eu não posso. Não oficialmente. Não magicamente. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع , ليس رسمياً ليس سحرياً |
Não oficialmente, mas apareceu isto. | Open Subtitles | ليس رسمياً ولكنها قد ظهرت |
Não oficialmente. | Open Subtitles | أعني ، ليس رسمياً |
- Pelo menos, Não oficialmente. | Open Subtitles | ليس رسمياً على أيّة حال |
Não oficialmente ainda, porque o meu pai não está muito feliz com a ideia, então, talvez, História da Arte. | Open Subtitles | اقصد , ليس رسميا بعد بسبب ان ابي ليس متحمسا تماما مع الفكرة لذا ربما ايضا تاريخ الفن ؟ |
- Bem, ainda Não oficialmente. | Open Subtitles | - زوجتك ؟ حسنا , ليس رسميا , حتى الان |
Uma coisa que não aconteceu oficialmente foi uma bomba que oficialmente não explodiu às 14:30h... Não oficialmente destruindo o Café do Jimmy Wah. | Open Subtitles | شئ واحد لم يحدث بشكل رسمى كان قنبلة لم تنفجر فى الساعة الثانية والنصف ظهرا بشكل غير رسمى دمرت مقهى جيمى واه |
- E Não oficialmente? | Open Subtitles | و بالشكل الغير رسمي ؟ |
- Não. Não oficialmente ou oficiosamente. | Open Subtitles | لا ليس رسمياً أو غير رسمياً |
Não oficialmente... | Open Subtitles | ليس للنشر. |
Em grande confidência, Não oficialmente e secretamente. | Open Subtitles | همس وأخبار وفضح الأسرار. |