"não oficialmente" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشكل غير رسمي
        
    • ليس رسمياً
        
    • ليس رسميا
        
    • غير رسمى
        
    • الغير رسمي
        
    • غير رسمياً
        
    • ليس للنشر
        
    • وفضح
        
    Não oficialmente, acho-os uma parte preciosa do treino. Open Subtitles بشكل غير رسمي أود إخبارك أنه جزء قيم لتدريب المشاة
    Queria perguntar-te se podias investigar uma pessoa para mim, Não oficialmente. Open Subtitles كنتُ آمل أن تجري بحثاً عن شخص من أجلي, بشكل غير رسمي
    Não oficialmente, esta explosão foi vista em dois condados. Open Subtitles بشكل غير رسمي , تمت مشاهدة هذا الإنفجار بمقاطعتين
    Não oficialmente, ele continua a ser o meu consultor técnico, e ela, secretamente, os meus olhos, os meus ouvidos, a minha boca. Open Subtitles حسناً .. ليس رسمياً. إنه مازال مستشاري الفني.
    Nós os deixamos saberem, de modos diferentes, não em folhetos, não pelo rádio, Não oficialmente, nós os fizemos entender que seria melhor partirem, porque os judeus são terríveis. Open Subtitles نحن أعلمناهم بطرق مختلفة ليس بالمنشورات أو عبر الإذاعة ، ليس رسمياً تركناهم يفهمون بأنّه أفضل إذا غادروا
    Não oficialmente. Mas não tenho que lhe dizer, um C-5 é um avião grande. Open Subtitles ليس رسميا , ولكنى لست أحتاج أن أخبرك أن سي
    Bem, talvez Não oficialmente, mas existem como jogadores, não é? Open Subtitles حسنا ربما الامر غير رسمى ,لكنهم على ارض الواقع لاعبين اليس كذلك؟
    Mas você não disse a verdade até estar a falar Não oficialmente com o tipo com quem estava ao telefone. Open Subtitles لكنك لم تحكي الحقيقة إلا بشكل غير رسمي مع الشخص على الجانب الآخر من الهاتف.
    Não oficialmente, pode ter sido um erro do piloto. Open Subtitles لكن بشكل غير رسمي ويظل ربما هناك الموقف القديم المعتمد : " خطأ طيار "
    Não oficialmente está a ser chamado de "Segurança Mundial". Open Subtitles لاتصريح بشكل غير رسمي , سيتم تسميته , أمن العالم الأم ,
    - Se deixar os seus cadernos connosco, poderemos trabalhar neles Não oficialmente e desenvolver alguma informação. Open Subtitles - إذا أمكنك ترك ملاحظاتك معنا . يُمكننا أن نذهب إليهم بشكل غير رسمي تُطوّرُ معلومات أكثر لَرُبَّمَا
    Não oficialmente, o que tens em mente? Open Subtitles لكن, بشكل غير رسمي, مالذي يخطر ببالك؟
    Mas eu não posso. Não oficialmente. Não magicamente. Open Subtitles ولكن لا أستطيع , ليس رسمياً ليس سحرياً
    Não oficialmente, mas apareceu isto. Open Subtitles ليس رسمياً ولكنها قد ظهرت
    Não oficialmente. Open Subtitles أعني ، ليس رسمياً
    - Pelo menos, Não oficialmente. Open Subtitles ليس رسمياً على أيّة حال
    Não oficialmente ainda, porque o meu pai não está muito feliz com a ideia, então, talvez, História da Arte. Open Subtitles اقصد , ليس رسميا بعد بسبب ان ابي ليس متحمسا تماما مع الفكرة لذا ربما ايضا تاريخ الفن ؟
    - Bem, ainda Não oficialmente. Open Subtitles - زوجتك ؟ حسنا , ليس رسميا , حتى الان
    Uma coisa que não aconteceu oficialmente foi uma bomba que oficialmente não explodiu às 14:30h... Não oficialmente destruindo o Café do Jimmy Wah. Open Subtitles شئ واحد لم يحدث بشكل رسمى كان قنبلة لم تنفجر فى الساعة الثانية والنصف ظهرا بشكل غير رسمى دمرت مقهى جيمى واه
    - E Não oficialmente? Open Subtitles و بالشكل الغير رسمي ؟
    - Não. Não oficialmente ou oficiosamente. Open Subtitles لا ليس رسمياً أو غير رسمياً
    Não oficialmente... Open Subtitles ليس للنشر.
    Em grande confidência, Não oficialmente e secretamente. Open Subtitles همس وأخبار وفضح الأسرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus