| Tu não ouves. | Open Subtitles | أنت لا تسمع ترجمة وتنفيذ فريق كريزي ميوزك بقيادة نمبر وان 933 01: 26: 14,769 |
| Tu não ouves nada, não vês nada, tu apenas serves. | Open Subtitles | أنت لا تسمع شيء ولا تقول شيء. أنت تخدم فحسب. |
| Nem sequer sabes as bases, Raymond. não ouves o que te digo? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الأساسيات حتى رايموند ألا تسمع عندما أتكلم؟ |
| O problema de ouvir um paciente apenas 15 segundos é, às vezes, não ouves tudo. | Open Subtitles | المشكلة في الإستماع إلى المريض 15 ثانية فقط أن بعض الأحيان لا تستمع لكل شيئ يقال |
| Que loucura! É como dizer que não ouves música. | Open Subtitles | هذا جنون كأنكِ تقولين أنكِ لا تسمعين للموسيقى |
| não ouves Hip Hop? | Open Subtitles | ألا تسمعين الأغاني الشعبية ؟ |
| não ouves aquilo, meu filho? | Open Subtitles | ألم تسمع هذا يا بني؟ |
| Não sei porque é que não ouves as tuas mensagens. | Open Subtitles | أمكِ مُجدداً لماذا لا تستمعين إلى رسائلكِ؟ |
| Mas tu não ouves, seu maluco. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ولكنك لا تنصت أيها الأخرق |
| É esta a orelha em que não ouves? | Open Subtitles | أهذه هي الأذن التي لا تسمع بها؟ |
| Já notei que não ouves uma única palavra do que as pessoas dizem, por isso a minha resposta é, acho que és o maior cara de cu do mundo, e aguardo ansiosamente pela tua morte. | Open Subtitles | بوبي لقد لاحظت مؤخرا انك لا تسمع كلمه واحده مما يقول الناس اجابتي علي سؤالك هي انني اظن انك اكبر احمق في العالم و انا انتظر موتك |
| "Hey, olha quão grande o meu telemóvel é!" não ouves pessoas a dizer isso. | Open Subtitles | "أنظروا لضخامة هاتفي النقال"، أنت لا تسمع أناس يقولون هذا |
| - Sim Vais a conduzir a 20 a hora. não ouves todos a buzinar? | Open Subtitles | أنت تقود بسرعة 20 ألا تسمع تزمير الجميع؟ |
| não ouves esse terrível pranto em seu redor? | Open Subtitles | "ألا تسمع هذا الصراخ الرهيب الذي يحيط بك من كل جانب؟" |
| não ouves o que está a dizer? | Open Subtitles | ألا تسمع ما تقوله. |
| Porque não ouves! Quando saíste, disse para arranjares um emprego ou seria uma infracção. | Open Subtitles | لأنك لا تستمع , قلت لك عندما تخرج يجب أن تجد عملاً |
| Mas quando chega a altura, não ouves uma única palavra do que dizemos. | Open Subtitles | ولكن عندما يحين وقت الجد لا تستمع إلى أي كلمة نقولها |
| não ouves. Precisas de alguém que te obrigue? | Open Subtitles | أنت لا تسمعين هل تحتاجين لأحد يجعلك تسمعين ؟ |
| Ouve. não ouves as tuas irmãs a gritar? | Open Subtitles | اصغِ، ألا تسمعين صراخ أخواتك؟ |
| não ouves o que dissemos? | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلناه؟ |
| Porque não ouves tu e fechas a boca? | Open Subtitles | لمّ لا تستمعين للكلام وتكفي عن الحديث دون تفكير؟ |
| Agora, por que não ouves os estilos musicais so Mr. | Open Subtitles | الآن ، لماذا لا تصغي لي موسيقية لي السيد ليونيل ريتشي؟ |
| não ouves nada do que eu te digo? | Open Subtitles | الا تستمع لما اخبرك به ؟ |
| não ouves o teu relógio "Tedológico" a bater? | Open Subtitles | و ما تزال اعزب الا تسمع ساعتك الطبيعية تدق ؟ |
| Pois, quando não ouves. | Open Subtitles | نعم , عندما لا تصغين |
| Tu não ouves ninguém, homem. | Open Subtitles | أنت لا تَستمعُ إلى لا أحدِ، رجل. |
| Não me digas que não ouves nada desde ontem. | Open Subtitles | لا تقل لي انك لم تستمع منذ امس |