ويكيبيديا

    "não ouvia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أسمع
        
    • لم اسمع
        
    • لم أستمع
        
    • لم يكن يستمع
        
    • لم أسمعه
        
    • مسمعتش
        
    Desde a década de 2000 que não ouvia ninguém tentar isso. Open Subtitles هذا جنوني، لم أسمع أحد يجرب هذا منذ العقد الأول
    Há anos que não ouvia essa expressão! Open Subtitles لم أسمع هذا المصطلح منذ كنت في الصف الثامن
    Há seis meses que não ouvia falar de ti depois vês-me com outro homem e serves-me Don Perignon. Open Subtitles لم أسمع عنك أي شيء منذ 6 اشهر ثم تراني مع رجل اخر وفجأة تصب لي كأساً من الشمبانيا
    MB: Apanhei Nico. Já não ouvia falar dele há 18 meses e ele deixou uma mensagem há dois dias. TED مع السلامة. المتحدث: أنا افهم نيكو، لم اسمع منه منذ 18شهراََ، ولكنه ترك رسالة منذ يومين.
    não ouvia esse nome há muito tempo... Open Subtitles لم اسمع هذا الاسم منذ وقت طويل حصرياً على منتديات دي دي في للأفلام
    Não tem má voz! não ouvia isto desde... Open Subtitles لم أستمع إلى هذا النوع من الغناء منذ المعركة الأخيرة
    Não conseguia cantar, não ouvia a música, nada. Open Subtitles لم أستطع الغناء و لم أسمع الموسيقى و لا شئ قط
    Desculpa, há muito tempo que não ouvia essa. Open Subtitles أستمحيك عذراً لم أسمع هذه الكلمة منذ فترة
    não ouvia nada e sentia-me simplesmente bem. Open Subtitles لم أسمع أي شيء ملعون وشعرتُ فقط بالإرتياح.
    não ouvia esse nome há 15 anos. Open Subtitles رباه لم أسمع بهذا الإسم منذ 15 عاماً حتى تمّ ذكره بهذه الليلة
    É um nome que não ouvia há muito tempo. Open Subtitles هذا اسم لم أسمع به منذ وقت طويل
    não ouvia a minha voz há 17 anos, portanto voltei-me e olhei e disse: "Meu Deus, quem está a dizer o que eu estou a pensar?" TED لم أسمع صوتي منذ 17 سنة، لذلك التفت حولي و نظرت ثم قلت، "يا إلهي، من ذا الذي ينطق بما أنا بصدد التفكير فيه؟"
    não ouvia um barulho assim desde que um furacão levantou o meu torpedeiro e o pôs na vertical no meio do Oceano Atlântico. Open Subtitles إنني لم أسمع ضوصاء كهذه منذ أن هجم إعصار مدمر على المدمرة التي كنت عليها و جعلها تتجه لأعلى على أنفها في منتصف المحيط الأطلنطي
    não ouvia isso desde Lompoc. O que é que se passa? Open Subtitles لم أسمع هذا الأسم منذ أيام " لومبوك " 1 ماذا يجري ؟
    não ouvia essa música prai, á 10 anos. Open Subtitles انا لم أسمع تلك الأغنية منذ عشر سنوات
    Queria falar contigo porque não ouvia a tua voz e portanto queria falar contigo. Open Subtitles أردت التحدث معك لأن لم أسمع صوتك... ... وهكذا أردت أن أتحدث إليكم. لذا يرجى...
    não ouvia nada tão mau desde a escola secundária. Te logo.. Open Subtitles انا لم اسمع مثل هذا السطر منذ ان كنت ما يشابه المدارس الثانويه, اراك لا حقا
    'Nós seremos, eu serei'! Faz anos que eu não ouvia Pink Floyd. Open Subtitles حسنا , لم اسمع فرقة بنك فلود منذ زمن
    não ouvia essa música há dez anos. Open Subtitles لم اسمع تلك الاغنية منذ 10 سنوات
    não ouvia o nome do meu pai há anos. Open Subtitles لم اسمع اسم أبي ينطق منذ سنوات
    não ouvia música há muito tempo. Open Subtitles ومنذ فترة طويلة لم أستمع لموسيقى
    Sim, mas sempre que falava com o Ted, o meu "ex-marido", sobre isso, ele não ouvia. Open Subtitles نعم, ولكن كل مرة كنت أتحدث لتيد. زوجى السابق عن الأمر,لم يكن يستمع لى.
    Aí está um nome que não ouvia há muito. Open Subtitles حسناً، هذا اسم لم أسمعه منذ مدة.
    Limpa-rabos? Há tempos que não ouvia isso. Open Subtitles مسمعتش الكلام دة من فترةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد