Não quero confettis ou qualquer coisa assim, mas tu Não ouviste o que eu disse? | Open Subtitles | لا أريد إستعراض إحتفالي أو غير ذلك لكن ألم تسمع ما قلت ؟ |
Não ouviste o que acabei de dizer? | Open Subtitles | أنا؟ ألم تسمع ما أخبرتك إياه في الخمس دقائق الماضية؟ |
Não ouviste o helicóptero quando me deixou no nosso jantar de aniversário? | Open Subtitles | ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ لا حقا؟ |
Não ouviste o helicóptero quando me deixou no nosso jantar de aniversário? | Open Subtitles | ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ لا حقا؟ |
- E vou. Não ouviste o que acabei de dizer? | Open Subtitles | أما سمعت ما قلتُه توًّا؟ |
- Não ouviste o que o patrão disse...? | Open Subtitles | هيه، أنتظر - لقد سمعت ما قاله الرئيس |
Querida, Não ouviste o que disse antes? Tenho que terminar estas propostas. | Open Subtitles | عزيزتى ، اعتقد أنك لم تسمعى ما قلته من قبل ، أننى يجب أن انهى هذه العروض |
Não ouviste o que aqueles desgraçados dos aldeões andam a dizer? | Open Subtitles | ألم تسمع ما يقوله هؤلاء القروين اللئام؟ |
Não ouviste o nosso homem de letras lá dentro? | Open Subtitles | ألم تسمع ما يقوله الرجل في كتابه؟ |
Não ouviste o que te disse? ! Achas que tens piada? | Open Subtitles | ألم تسمع ما أخبرتّك به؟ أتظن هذا مضحك؟ |
"Não ouviste o que eu disse? | TED | ألم تسمع ما قلته للتو؟ |
Não ouviste o que a Gideon disse? | Open Subtitles | أما سمعت ما قالته (غيديون) توًّا؟ |
Não ouviste o que o padre Sebastian disse? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الأب (سيباستيان): |
- Não ouviste o Crowley? | Open Subtitles | (لقد سمعت ما قاله (كراولي |
Vá lá! Ainda Não ouviste o meu motivo. | Open Subtitles | لكنك لم تسمعى سببى لهذا |
Não ouviste o que eu disse. | Open Subtitles | اصطنعى كأنك لم تسمعى هذا. |