Não paguei um balúrdio para vir ouvir um samoano falar espanhol." | Open Subtitles | لم أدفع مالاً لأسمع شخص من جزر ساموا يتكلم الأسبانية |
- mas não vai haver funeral. - Não paguei o suficiente? | Open Subtitles | و لكن لن يكون هناك جنازة هل لم أدفع لك كفايتك ؟ |
- Obrigado por me teres pago a fiança. - Não paguei. | Open Subtitles | شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة |
Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu Não paguei. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع. |
Peguei um empréstimo de $ 60 mil usando a casa como garantia, Não paguei, portanto obviamente, o banco executou-a. | Open Subtitles | أخذت قرضاً بقيمة 60 ألف دولار برهن المنزل لم أسدد الدين لذلك وبالطبع أخذ البنك ملكية المنزل |
Não paguei para vê-los sentados, nos fazendo comentários maldosos! | Open Subtitles | أنا لا أدفع لمشاهدة نجوم إجتماعيبن يحدقون فينا ويعلقون تعليقات سخيفة |
Não roubei o governo. Apenas Não paguei tudo. | Open Subtitles | لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً |
Bem, fiz 99 dólares de lucro ao vender um barco a motor, Não paguei impostos, isso é o mesmo que roubar. | Open Subtitles | جنيتُ مكسباً بقيمة 900 دولار عبر بيع قارب ومحرّك لم أدفع الضرائب، الأمر مشابه للسرقة |
A propósito, não diga a ninguém que esta música está aqui, porque eu Não paguei pela licença. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا تخبر أحداً عن هذا الشريط لأنني لم أدفع ثمن الترخيص |
Ainda Não paguei, pode comer qualquer coisa, se quiser. | Open Subtitles | لم أدفع بعد. يمكنني أن أحضر لكِ شيء. |
Já não o uso como telefone porque Não paguei a conta. | Open Subtitles | لا يعمل كهاتف بعد الآن لأنني لم أدفع فاتورتي |
Não paguei 7,99 dólares por uma aplicação para usar a opção em inglês. | Open Subtitles | أنا لم أدفع 7،99 دولار من أجل تطبيق حتّى أستخدم خيار اللغة الانجليزية |
Provavelmente o gerente do hotel, provavelmente vem reclamar que ainda Não paguei a conta. | Open Subtitles | من الأرجح أنه مدير الفندق و من الأرجح أنه هنا ليتذمر بشأن أني لم أدفع الفاتورة |
Não paguei este dinheiro todo por querer tudo de mão beijada. | Open Subtitles | لم أدفع كل هذا المال لأني أريد لينًا ورفقًا. |
Não pude deixar de pensar que ainda Não paguei pelo que fiz. | Open Subtitles | لمأنفكعن التفكير.. بأنني مازلت لم أدفع ثمن ما فعلت |
Já estive uma vez com uma prostituta, mas Não paguei. | Open Subtitles | لقد كنت مع فتاة هوى مرة لكنى لم ادفع لها |
Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu Não paguei. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع. |
Eu Não paguei as 3 semanas? | Open Subtitles | انا لم ادفع لكم منذ ثلاثة اسابيع؟ |
O senhorio está a mostrar um apartamento lá em baixo e eu Não paguei a renda. | Open Subtitles | رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد |
- Ainda Não paguei a minha dívida. | Open Subtitles | أنا لم أسدد ديني لك بعد |
Não paguei bom dinheiro por vocês para me fazerem companhia. | Open Subtitles | أنا لا أدفع المال من أجلك أو من أجل صحبتك |
Não paguei o bilhete. | Open Subtitles | قفزتُ من فوق الباب الدوّار. |