"não paguei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أدفع
        
    • لم ادفع
        
    • لم أسدد
        
    • أنا لا أدفع
        
    • قفزتُ من فوق
        
    Não paguei um balúrdio para vir ouvir um samoano falar espanhol." Open Subtitles لم أدفع مالاً لأسمع شخص من جزر ساموا يتكلم الأسبانية
    - mas não vai haver funeral. - Não paguei o suficiente? Open Subtitles و لكن لن يكون هناك جنازة هل لم أدفع لك كفايتك ؟
    - Obrigado por me teres pago a fiança. - Não paguei. Open Subtitles شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة
    Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu Não paguei. Open Subtitles لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Peguei um empréstimo de $ 60 mil usando a casa como garantia, Não paguei, portanto obviamente, o banco executou-a. Open Subtitles أخذت قرضاً بقيمة 60 ألف دولار برهن المنزل لم أسدد الدين لذلك وبالطبع أخذ البنك ملكية المنزل
    Não paguei para vê-los sentados, nos fazendo comentários maldosos! Open Subtitles أنا لا أدفع لمشاهدة نجوم إجتماعيبن يحدقون فينا ويعلقون تعليقات سخيفة
    Não roubei o governo. Apenas Não paguei tudo. Open Subtitles لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً
    Bem, fiz 99 dólares de lucro ao vender um barco a motor, Não paguei impostos, isso é o mesmo que roubar. Open Subtitles جنيتُ مكسباً بقيمة 900 دولار عبر بيع قارب ومحرّك لم أدفع الضرائب، الأمر مشابه للسرقة
    A propósito, não diga a ninguém que esta música está aqui, porque eu Não paguei pela licença. Open Subtitles بالمناسبة , لا تخبر أحداً عن هذا الشريط لأنني لم أدفع ثمن الترخيص
    Ainda Não paguei, pode comer qualquer coisa, se quiser. Open Subtitles لم أدفع بعد. يمكنني أن أحضر لكِ شيء.
    Já não o uso como telefone porque Não paguei a conta. Open Subtitles ‫لا يعمل كهاتف بعد الآن ‫لأنني لم أدفع فاتورتي
    Não paguei 7,99 dólares por uma aplicação para usar a opção em inglês. Open Subtitles أنا لم أدفع 7،99 دولار من أجل تطبيق حتّى أستخدم خيار اللغة الانجليزية
    Provavelmente o gerente do hotel, provavelmente vem reclamar que ainda Não paguei a conta. Open Subtitles من الأرجح أنه مدير الفندق و من الأرجح أنه هنا ليتذمر بشأن أني لم أدفع الفاتورة
    Não paguei este dinheiro todo por querer tudo de mão beijada. Open Subtitles لم أدفع كل هذا المال لأني أريد لينًا ورفقًا.
    Não pude deixar de pensar que ainda Não paguei pelo que fiz. Open Subtitles لمأنفكعن التفكير.. بأنني مازلت لم أدفع ثمن ما فعلت
    Já estive uma vez com uma prostituta, mas Não paguei. Open Subtitles لقد كنت مع فتاة هوى مرة لكنى لم ادفع لها
    Porque não quero que ninguém nesta loja pense que eu Não paguei. Open Subtitles لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Eu Não paguei as 3 semanas? Open Subtitles انا لم ادفع لكم منذ ثلاثة اسابيع؟
    O senhorio está a mostrar um apartamento lá em baixo e eu Não paguei a renda. Open Subtitles رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد
    - Ainda Não paguei a minha dívida. Open Subtitles أنا لم أسدد ديني لك بعد
    Não paguei bom dinheiro por vocês para me fazerem companhia. Open Subtitles أنا لا أدفع المال من أجلك أو من أجل صحبتك
    Não paguei o bilhete. Open Subtitles قفزتُ من فوق الباب الدوّار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more