Não pareces muito inteligente. Parado aqui, num lugar aberto. | Open Subtitles | لا تبدو عبقريًا بوقوفك هنا في العراء هكذا. |
Parece teres crescido mais um pouco, mas Não pareces muito feliz, Buddy. | Open Subtitles | لكنك لا تبدو مُتحمّسـاً يـا صـاح ظهرت لك أكياس تحت عينيك كمـا الحـال لرجلك العجوز |
Tenho que te dizer, Não pareces muito feliz ultimamente. | Open Subtitles | يجب على ان اقول, انك لا تبدو سعيداً مؤخراً |
Não pareces muito bem. Tens dormido? | Open Subtitles | لا تبدين حارة جداً هل حصلتي علي بعض النوم ؟ |
Bem, Não pareces muito entusiasmada com a ideia de eu ir para casa. | Open Subtitles | حسناً، لا تبدين بتلك الحماسية حول إحتمالية عودتي إلى البيت |
Na verdade, eu não quero parecer rude, mas... Não pareces muito bem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير. |
- Mas Não pareces muito doente, Murph. - Esqueci-me que hoje estava a fazer de doente. | Open Subtitles | ولكنك لا تبدو مريضا يا ميرف لقد نسيت لقد كنت مريضا جدا هذا الصباح |
Não me atrapalhes, está bem? Não pareces muito esperto. | Open Subtitles | لا تجعلنا نفشل لأنك لا تبدو شديد الذكاء |
Não pareces muito feliz, mas estás feliz. | Open Subtitles | أنك لا تبدو سعيدا دائما ولكن تبدو سعيدا الآن |
Não pareces muito entusiasmado por seres o meu par para a festa. | Open Subtitles | لا تبدو لي متحمساً جداً لاصطحابي إلى حفلة الحلقة |
É engraçado, Não pareces muito interessado em dinheiro. | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك ، أنّك لا تبدو مهتماً بالمال |
Porque não vens até ao meu escritório, Não pareces muito bem. | Open Subtitles | ما رأيك بأن تدخل إلى مكتبي ؟ لا تبدو بحالة جيّدة |
Não pareces muito do género de instituto de pesquisa. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تبدو وكأنك باحث في معهد أبحاث. |
Não pareces muito satisfeito com o teu novo cargo. | Open Subtitles | انت لا تبدو سعيدا بعملك الجديد |
Sabes, para alguém prestes a conseguir uma das maiores vitórias em séculos Não pareces muito contente. | Open Subtitles | أتعلم، بالنسبة لشخص على وشك تحقيق أعظم نجاحات قرنه... فأنت لا تبدو سعيداً بهذا النجاح |
- Não pareces muito mais baixa. | Open Subtitles | كم أنا أقصر منهم جميعاً . أنت لا تبدين بذلك القصر |
Tenho razão ao dizer que Não pareces muito concentrada? | Open Subtitles | هل انا صحيح لقولي انك لا تبدين مركزه جيداً؟ |
Sabes, para alguém que acabou de saber que poderá não passar a vida na prisão... Não pareces muito entusiasmada. | Open Subtitles | كما تعلمين، بالنسبة لشخصٍ سمع للتو خبر أنّه قد لا يقضي بقيّة حياته محبوسًا، فإنّك لا تبدين بذلك الحماس. |
Não pareces muito bem, mas tenho uma coisa aqui que pode fazer-te sorrir. | Open Subtitles | لا تبدين كما يرام، لكنّي جلبت شيئًا قد يرسم البسمة على محياك. |
Quer dizer, Não pareces muito tímida. | Open Subtitles | أعني ، أنكِ لا تبدين خجولة جداً |