ويكيبيديا

    "não percebo por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أفهم لماذا
        
    • لا أفهم لم
        
    • لا أفهمه
        
    Não percebo por que razão leva tão a sério este dinheiro. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا عليكم . تكبير الموضوع حول هذه النقود
    Não percebo por que é que o primeiro-ministro... deixou de mencionar isso nos discursos que faz. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا يقوم رئيس الوزراء بذكر هذا السبب فى خطبه
    Não percebo por que quiseste entrar naquela seita. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا أردت الانضمام إلى طائفة غبية
    Não percebo por que me sinto tão triste... quando sou tão jovem e me acontece esta coisa maravilhosa. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لم أنا حزينة للغاية فأنا صغيرة جداً و هذا الأمر العظيم يحدث لى
    E também Não percebo por que temos de falar disso hoje. Open Subtitles لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم
    Não percebo por que estás disposto a andar contra balas por mim mas não partilhas o que vai dentro de ti. Open Subtitles ما لا أفهمه هو إستعدادك لتحمل الرصاص من أجلي ولكنك ترفض مشاركتي بما يدور بأعماقك
    Não percebo por que não o avisou que isto estava a acontecer. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    Não percebo por que não choraram. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا أنهم لم تبكي.
    Não percebo por que me escondeu isto. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لم تخبريني بهذا الأمر
    Não percebo por que entraste na lavandaria e mexeste na roupa interior dela. Open Subtitles لا أفهم لماذا تدخل إلى غرفة غسيلها وتبدأ بالعبث في ملابسها الداخلية
    Não percebo por que é que o seu departamento não fechou isto há anos atrás. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم تقم بإغلاق هذا المكان منذ سنوات
    Não percebo por que tenho de fazer isto, há fotos suficientes... Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا علي أن أفعل ذلك لديهم صور له
    Não percebo por que te quis prejudicar, vocês são família. Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا قد ترغب بإيذائك وأنتما من عائلة واحدة
    Não percebo por que Uther o despede por um único erro. Open Subtitles لا أفهم لماذا سيقوم أوثر بطرده من أجل خطأ.
    Não percebo por que achas que não devemos falar da morte. Open Subtitles أنا .. لا أفهم لماذا.. تجدين التحدّث عن الموتكأنهاعتراض.
    Ainda assim Não percebo por que não me deixarias retaliar. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك
    Se já estava enterrado, Não percebo por que o desenterraram. Open Subtitles لو تم دفنه ، لا أفهم لم تريدين إخراجه
    Max, Não percebo por que queres ser como estas pessoas. Pareces muito mais interessante tal como és. Open Subtitles لا أفهم لم تريد أن تكون مثل ؤلئك الناس ؟
    Não percebo por que é tão urgente. Open Subtitles أنا فعلاً لا أفهم لم هذا ملحٌ جداً الآن
    Não percebo por que razão um ladrão perderia tempo a escrever uma mensagem com o sangue da vítima? Open Subtitles شيء لا أفهمه حول هذا الموضوع لماذا يأخذ لصٌ الوقت لكتابة رسالة بالدم لأجلنا؟
    Sempre que cá venho, Não percebo por que a preferes a mim. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أنكِ تفضلينها عليّ
    Teve muita gente a vê-los entrar e sair deste esconderijo, mas Não percebo por que não pôs ninguém a vigiá-los depois de saírem. Open Subtitles كان لديك أشخاص يراقبونهم عند دخولهم وخروجهم من ذلك المنزل الآمن... ولكن ما لا أفهمه هو... ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد