Há 3 anos que não perdia um jogo de xadrez. | Open Subtitles | لم أخسر لعبة شطرنج منذ ثلاث سنوات |
Só estou a dizer que não perdia o desafio se os biscoitos, que eram do desafio, não fossem apanhado por bandidos internacionais. | Open Subtitles | إسمع ، كل ما أحاول قوله هو أنني لم أخسر التحدي إذ أن البسكويت الذي كان جزء لا يتجزأ من التحدي تم إيقافه من طرف منظمة إجرامية دولية |
Eu não perdia a hipótese de viajar para outra dimensão. | Open Subtitles | فرصة السفر لبعد آخر اقصد ، لن أفوت هذا |
Meu, não perdia "Os Caçadores da Arca Perdida" nos cinemas. | Open Subtitles | لن أفوت فرصة رؤية على السينما "Raiders of The Lost Ark" فيلم |
Acredita que não perdia isto por nada. | Open Subtitles | صدقني أنا لن أتغيب عن هذا من أجل كلمه |
Mas não perdia a reunião por nada deste mundo. | Open Subtitles | ولكنني لن أتغيب عن الحفل اليوم |
Ele prometeu que não perdia nenhum dos meus casamentos. | Open Subtitles | لقد وعدني انه لن يفوت أيّ زفاف لي |
não perdia a última hipótese de me pôr no meu lugar. | Open Subtitles | لن يفوت آخر فرصة له ليضعني في مكاني |
não perdia isso por nada no mundo. Bom dia, raio de sol. | Open Subtitles | لن افوت هذا ولو من اجل العالم صباح الخير يا مشرق. |
não perdia isso por nada deste mundo, Mr. Callahan. | Open Subtitles | لن أفوت هذا من أجل أي شيء |
não perdia isto por nada. | Open Subtitles | أنا لن أفوت بهذا لأجل العالم |
não perdia isto por nada deste mundo. | Open Subtitles | لن أفوت هذا أبداً. |
Ele não perdia isto por nada. | Open Subtitles | هو لن يفوت تلك الفرصة بأى ثمن |
Estás a brincar? não perdia isto. | Open Subtitles | هل تمزح معي لن افوت هذا |