ويكيبيديا

    "não perguntou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يسأل
        
    • لم تسأل
        
    • لم تسألني
        
    • لم تطلب
        
    • لم تسألي
        
    • لم تسأليني
        
    • لم يسألك
        
    • لم تسأله
        
    Quando o réu foi informado da morte da esposa, ele não perguntou como ela morreu. Open Subtitles وحينما تمّ إخبار المتّهم بشأن وفاة زوجته، لم يسأل حتى كيف ماتت.
    No calor do momento... o Eddie não perguntou a si mesmo uma simples questão... Open Subtitles ايدى لم يسأل نفسه سؤالاً بسيطاً
    Não lhe disse como é que o ia fazer. Ela não perguntou. Open Subtitles لكنك لم تخبرها كيف فعلت ذلك - هي لم تسأل -
    E não perguntou se fiz um ménage-a-quatre. Open Subtitles وبالمناسبة، لم تسألني إن كنتُ أقمتُ علاقة رباعيّة، الحقيقة أم التحدّي؟
    Por que não perguntou quem escreveu as frases na cabana dele? Open Subtitles لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟
    Então não perguntou. Open Subtitles أنتِ لم تسألي إذاً لكن أيمكنكِ أن تعرفي؟
    Ainda não perguntou por que estou deitado na mesa. Open Subtitles أنتِ لم تسأليني لماذا أنا مُستلقٍ على الطاولة.
    Ele não perguntou. Open Subtitles إنه لم يسأل إطلاقاً.
    Ele não perguntou por si nem ligou. Open Subtitles لم يسأل عنكِ، ولم يتّصل
    Ele não perguntou quem era a vítima. Open Subtitles لم يسأل حتى من تكون الضحية
    - não perguntou. - Pode ser qualquer razão. Open Subtitles ـ لم يسأل ـ قد يكون لأي سبب
    Aposto que o Cade não perguntou o nome do motorista. Open Subtitles أراهنك أن ( كايد ) لم يسأل عن إسم السائق
    não perguntou porque usei o nome McBain. Open Subtitles أنت لم تسأل لماذا استخدامت اسم ماك باين
    Se você achou esta escritura, por que não perguntou ao Eddie? Open Subtitles إذا كنت تشك بهذا لماذا لم تسأل إدي؟
    Tenho a certeza que não perguntou isso aos candidatos, mas... Open Subtitles حسناً, أنا متأكدة أنك لم تسأل هذا السؤال لأي رجل تقدم للوظيفة, ولكن...
    - não perguntou nada sobre o médico. Open Subtitles أنت لم تسألني عن الطبيب.
    Ela não perguntou se eu tinha um marido. Open Subtitles لم تسألني عن وجود زوج
    Por isso não perguntou pela mãe. Open Subtitles لهذا لم تطلب والدتها
    Ela não perguntou, só fez. Open Subtitles لم تطلب حتي أجلتهم على الفور
    Porque não perguntou sobre os óculos de profecia? Open Subtitles لماذا لم تسألي ما هي نبوءة الزجاج؟
    não perguntou sobre minha paciente. Open Subtitles لم تسأليني عن مريضتي أنت تنتظر نتائج بروتينات إي إي تي
    O detective Bell não perguntou se viu o Eugene, ele perguntou se sabe onde podemos encontrá-lo. Open Subtitles المحقق بيل لم يسألك ان رأيته سألك أين من الممكن أن نجده
    não perguntou sobre o envelope cheio de dinheiro, e não perguntou sobre como ele tratou a Lilly no quarto de hotel. Open Subtitles أنت لم تسأله عن الظرف المليء بالمال ولم تسأل كيف عامل ليلي في غرفه الفندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد