ويكيبيديا

    "não pode continuar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يمكن أن يستمر
        
    • لا يمكن أن تستمر
        
    • لا يمكن ان يستمر
        
    • لن يستمر
        
    • لا يمكنك الاستمرار
        
    • لا يستطيع الإستمرار
        
    • لا يمكنك مواصلة
        
    • لا يمكنني أن أستمر
        
    • لا يمكن أن تظل
        
    • لا يجب أن يستمر
        
    não pode continuar a cancelar as suas aulas, os alunos estão a reclamar. Open Subtitles لا يمكن أن يستمر إلغاء فصولهم الدراسية ، الطلاب يشتكون.
    Situação não pode continuar. Precisas de ter cá alguém que te assista, imediatamente. Open Subtitles الوضع لا يمكن أن يستمر, يلزمك أن تجلب ممرضة مناسبة ترافقك, فوراً
    E se isso é verdade, então temos um problema ainda pior, e não pode continuar. Open Subtitles و إن كان ذلك صحيحاً، فهناك مُشكلة كبيرة. و لا يمكن أن تستمر.
    Isto não pode continuar, porque os incentivos e desincentivos económicos são muito poderosos. TED ذلك لا يمكن ان يستمر, لان المحفزات والمثبطات الاقتصادية قوية جدا
    Ele não pode continuar a aparecer assim na tua vida, Maura? Open Subtitles لن يستمر في الخروج لحياتك هكذا " مورا " ؟
    Se gosta dela, não pode continuar mentindo sobre quem você é. Open Subtitles إذا كنت تحبها, لا يمكنك الاستمرار في الكذب عليها حول حقيقتك
    - Isto não pode continuar. Open Subtitles كان هناك... - هذا لا يستطيع الإستمرار.
    Isto não pode continuar. Não posso continuar a fazer isto. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يستمر , لا أستطيع مواصلة فعل ذلك
    Mas isto não pode continuar assim para sempre. Open Subtitles لكن لا يمكن أن يستمر ذلك إلى الأبد
    Está bem. Mas isto não pode continuar. Open Subtitles حسنا ، ولكن هذا لا يمكن أن يستمر
    Dizem que o nosso sangue não pode continuar a existir. Open Subtitles قالوا بأن دمنا لا يمكن أن يستمر.
    Se o jurado não pode continuar, eles irão trazer um suplente. Open Subtitles إذا كان المحلف لا يمكن أن تستمر , وأنها سوف تجلب بديل .
    Como chefe de Pesquisa e Desenvolvimento, digo que o Lougle não pode continuar nesta situação. Open Subtitles كرئيس لمؤسسه RD, يجب ان اقول لكم أن لوجل لا يمكن أن تستمر في هذا الطريق.
    não pode continuar eternamente. Open Subtitles لكن لا يمكن أن تستمر إلى الأبد.
    É absurdo. É por isso que não pode continuar. Open Subtitles انه مناف للعقل بهذه الطريقة لا يمكن ان يستمر
    Isto não pode continuar assim. Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles لا يمكن ان يستمر الحال هكذا لابد ان نفعل شيئا
    Tu sabes que isto não pode continuar. Open Subtitles تعلمين أن هذا لن يستمر
    não pode continuar fazendo o que fazia. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بفعل جميع الأمور التي كنت معتاد على القيام بها..
    não pode continuar interromper assuntos de estado - para contentar uma minoria. Open Subtitles لا يمكنك مواصلة مقاطعة شئون الدولة لنيل رضا الأقلية
    Gosto muito de falar contigo, mas o que estamos a fazer... não pode continuar. Open Subtitles أحب أن أتسكع معكِ، ولكن ما نفعله... لا يمكنني أن أستمر به.
    Podeis ter executado as testemunhas, mas Erzsébet Báthory não pode continuar presa no seu castelo para sempre. Open Subtitles أنت ربما قمت بإعدام شهودها ولكن الكونتيسة "باثورى" لا يمكن أن تظل سجينة فى قلعتها للأبد
    Agora vem esta carta. Esta incerteza toda não pode continuar. Tenho de saber. Open Subtitles والأن هذا الخطاب.كل هذا الغموض لا يجب أن يستمر.يجب أن أعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد