não pode ficar no Texas sendo procurada pelas autoridades. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا معا. لا يمكنك البقاء في تكساس كونك مطلوبة من قبل السلطات |
Mas não pode ficar aqui mais tempo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء هنا لفترة أطول من ذلك. |
O chefe da Cirurgia autorizou-me a dizer-lhe que não pode ficar. | Open Subtitles | رئيس الجراحين سمح لي بأن أخبرك أنه لا تستطيع البقاء |
Temos de o amarrar e pô-lo na camioneta, ou assim. não pode ficar aqui. | Open Subtitles | إما أن نقوم بربطه و نلقيه في الشاحنة أو شئ كهذا ، لا يمكنه البقاء هنا |
Ele não pode ficar acordado sempre. | Open Subtitles | وقال انه لا يستطيع البقاء مستيقظا لمن أي وقت مضى. |
não pode ficar aqui. Não ê bom para ele nem para os nossos surdos-mudos. | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن يبقى هنا، فهذا غير مفيد له ولا للأطفال الصم والبكم المقيمن هنا |
Ela não pode ficar em nenhum sítio perto daqui. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ البَقاء أي مكان قريباً من هنا. |
Ela não pode ficar aqui. É o vestiário dos homens. | Open Subtitles | لكن لا يمكنها البقاء هنا، إنها دورة مياه الرجال |
Mas não pode ficar aqui! Não tem onde dormir! | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم. |
Mas Deirdre, não pode ficar com um homem que não reconhece o seu dom. | Open Subtitles | ,و لكن ديدرا لا يمكنك البقاء مع رجل لا يقدر موهبتك |
Ele não pode ficar aqui. Leva esse vadio embora. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا أخرج هذا الحثالة من هنا |
Doutor, pode olhar, mas não pode ficar. | Open Subtitles | أيها الطبيب، يمكنك إلقاء نظرة و لكن لا يمكنك البقاء هنا. |
Infelizmente, para mim, ela não pode ficar mais tempo. | Open Subtitles | بحزن لي، هي لا تستطيع البقاء لمدة أطول. |
Óbviamente a princesa não pode ficar aqui, sózinha, em Hong Kong. | Open Subtitles | من الواضح أن الأميرة لا تستطيع البقاء وحدها هنا, فى هونج كونج |
não pode ficar cá. | Open Subtitles | لا يمكنه البقاء هنا لا يمكنه البقاء هنا ماذا تريد ؟ |
Sim, ele não pode ficar alí para sempre. | Open Subtitles | اجل , فهو لا يمكنه البقاء هنا الى الابد . صحيح ؟ |
não pode ficar zangado comigo. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع البقاء جنون جدا في وجهي. |
não pode ficar aqui, mas não pode ir para Bicêtre. | Open Subtitles | ـ لا يمكن أن يبقى هنا، ولا نستطيع إرساله إلى بيكاتر. |
Ela não pode ficar aqui. | Open Subtitles | لا، هي لا تَستطيعُ البَقاء هنا. |
não pode ficar aqui sozinha, então... ficarei com ela. | Open Subtitles | لا يمكنها البقاء هنا بمفردها لهذا سأبقى معها |
não pode ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء هنا إلى الأبد |
Sabes que não pode ficar, Marty. | Open Subtitles | تعلم أنه لايمكنك البقاء , مارتي |
À medida que ele sai, de forma a poderem fazer algo de útil, não pode ficar tudo junto assim. | TED | وكما ترون فإنهم يخرجون, بالتّرتيب لكي تكون فعلا قادرة على فعل أي شيء مفيد, لا يمكن أن تبقى متجمّعة هكذا. |
Ela não pode ficar desta maneira no chão. | Open Subtitles | أعني ، لا تستطيع المكوث على الأرض بهذا الشكل |
Sabes bem que ele não pode ficar com o pai. | Open Subtitles | تعلمين انه لايمكنه البقاء مع ابي |
Se ela é minha filha e não é filha do Harry, ele não pode ficar com os rins dela. | Open Subtitles | لو هى ابنتى إذًا هى ليست ابنت هارى و لا يمكنه ان ياخذ كليتها. |
Ela precisa daqueles remédios. Ela não pode ficar dois dias sem eles. | Open Subtitles | إنها تحتاج ذلك الدواء ، لا يمكنها أن تُمضي يومين من دونه |
E quando você pensa que não pode ficar melhor do que isto... | Open Subtitles | وعندما تعتقد بأنها لا يمكن ان تصبح أفضل من ذلك |