Gregos estão a ser massacrados. Não podemos simplesmente partir. | Open Subtitles | اليونانيون يموتون لا يمكننا أن نرحل ونتركهم |
Não podemos simplesmente largá-lo na oficina. Não. | Open Subtitles | يا رفاق، لا يمكننا أن نرميه قي الورشة وحسب. |
Elvis, espera aqui. Vou ligar para a estação. Não podemos simplesmente... | Open Subtitles | أليفز , إنتظر هنا ريثما أتصل بالمركز لا يمكننا فقط |
Não podemos simplesmente deslizar de lugar para lugar sem um propósito. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط مجرد أن ننزلق من مكان إلى مكان بلا هدف |
Não podemos simplesmente por uma almofada na cara dele e acabar-lhe com a miséria? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نخنقه بوسادة ونرحمه من عذابه؟ |
Não podemos simplesmente lançar uma bomba nuclear? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نضربهم بقنبلة نووية فحسب ؟ |
Bem, mas Não podemos simplesmente deixá-los lá. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكننا ان نتركهم خارجا ً هكذا. |
Não podemos simplesmente fazê-lo dizer? | Open Subtitles | ألا نستطيع فقط إجباره لأخبارنا ؟ |
Bem, Não podemos simplesmente sair daqui. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لا نَستطيعُ فقط يَتْركُ هنا. |
Não podemos simplesmente deixar isto passar. Connie! | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع ذلك الأمر يمر دون أن نفعل شيئاً |
Bem, Não podemos simplesmente sentar-nos e ficar à espera da morte. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت. |
Não podemos simplesmente ficar aqui! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبقى هنا و حسب! سيد مالوري .. |
Não podemos simplesmente arrombar a porta e roubá-lo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقتحم الباب و نسرقه |
Não, não somos uma biblioteca. Não podemos simplesmente levar e devolver cavalos a gosto. | Open Subtitles | ،كلا، لسنا مكتبة ما لا يمكننا فقط إحضار أحصنة أو أخذها كما نشاء |
Não podemos simplesmente sentar-se aqui e deixá-los fugir com isso. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط أن نجلسَ هنا و نتركهم يفلتونَ بهذا |
Eu sei, mas Não podemos simplesmente ir à loja... - ...e tipo, comprar uma galinha? | Open Subtitles | أعلم، ولكن ألا يمكننا الذهاب للمتجر وفقط، نبتاع دجاجة؟ |
Não podemos simplesmente aproveitar a festa? | Open Subtitles | ألا يمكننا فقط الإستمتاع بالحفلة؟ |
Não podemos simplesmente deixar qualquer um entrar para falar com sua majestade. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ندع احد يدخل لان يتكلم مع جلالتها |
Não podemos simplesmente correr como loucos para este vazio. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نذهب هكذا مثل الحمقي الى هذا هذا الكوكب |
Não podemos simplesmente voltar à cidade e trazer outra pessoa? | Open Subtitles | ألا نستطيع العودة إلى المدينة و أن نحضر شخصاً آخر ؟ إن (فرانك) محق |
Não podemos simplesmente matá-lo? | Open Subtitles | ألا نستطيع قتله؟ |
- Nós Não podemos simplesmente ficar aqui. | Open Subtitles | - نحن لا نَستطيعُ فقط نَبْقى هنا. |