Não podes ficar aqui. Tens de ir para casa. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل |
Não precisas de ir para casa, mas Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا. |
Vanessa, Não podes ficar aqui... não com os inimigos que fizeste. | Open Subtitles | فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم |
Não podes ficar aqui para o resto da vida. | Open Subtitles | نعم، لا تستطيع البقاء في شقتك لبقية حياتك |
Não podes ficar aqui. É o primeiro lugar onde virão... | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له |
Sei que não vai ser fácil, mas Não podes ficar aqui para sempre, a tomar comprimidos cinco vezes por dia. | Open Subtitles | أعلم ان الأمر لن يكون سهلاً .. لكن بحقك لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً |
Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا لا أعرف إلى أين أذهب |
Por isso, não tens de ir para a prisão, mas Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا |
Não podes ficar casada com um guardador, agora que o teu pai é um "praefectus". | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء متزوجة بتاجر ماشية ليس بعد أن أصبح والدك من الدرجة الأولى |
Não podes ficar o dia todo na cama. | Open Subtitles | يا أمي لا يمكنك البقاء في السرير طوال اليوم |
Podes ficar num canto, Não podes ficar no outro. | Open Subtitles | بامكانك البقاء في جهة واحدة لا يمكنك البقاء في الجهة الأخرى |
Tu Não podes ficar aqui! Vai e esconde-te no lago. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا اذهب واختبئ فى المضيق |
O teu lugar é em Minsk. Não podes ficar aqui só por mim. | Open Subtitles | انت تنتمي لها لا تستطيع البقاء هنا من اجلي |
Não podes ficar todo o dia sonhando com heroína e com o Ziggy Pop. | Open Subtitles | لا تستطيع البقاء هنا طوال اليوم تفكّر حول الهيروين وزيجّي بوب |
Pois, Não podes ficar porque... | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاء هنا لأن أنا و الي عدنا الى بعضنا |
Já Não podes ficar aqui. Não podemos arriscar isso. | Open Subtitles | لا يمكنك التواجد هنا بعد الآن لايمكنناالمغامرةبهذا. |
Diz que o amas, mas que Não podes ficar. | Open Subtitles | واخبريه بانكِ تحبيه لكنكِ لا تستطيعين البقاء |
- Não, pai, Não podes ficar aqui... | Open Subtitles | .. لا يا أبى , لا يُمكنك البقاء هنا - , أدميرال - |
Lou, Não podes ficar aqui, vais prejudicar o teu futuro. | Open Subtitles | لو, لا يمكنك أن تكون هنا, لانك تهدد مستقبلك. |
Não podes ficar sentado no escuro a ouvir música clássica. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هنا في الظلام والاستماع إلى الموسيقى. |
Não podes ficar mais tempo? | Open Subtitles | ليلة واحدة، حقاً؟ ألا يمكنك البقاء مدة أطول؟ |
Não podes ficar no hotel para sempre. Partilhamos esta casa. | Open Subtitles | لا يمكنكَ البقاء في هذا الفندق للأبد، يمكننا أن نتشارك في هذا المكان |
Tu Não podes ficar sonhando o tempo todo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقى طوال الوقت مكتئبٌ هكذا. |
Não sei o que isso quer dizer, mas Não podes ficar com ela. Fechaste a porta. | Open Subtitles | لا أدري مـا يعنـي ذلك ، لكـن لا يمكنك الحصول عليهـا ، لقد أغلقتَ البـاب |
Kate, sabes, Não podes ficar uma fada, porque, se o fizeres, a tua mãe vai ficar muito triste. | Open Subtitles | كايت، إنكِ تعلمين بأنه لا يمكنكِ أن تكوني جنّية، لأنكِ إن فعلتِها فستحزن والدتكِ كثيراً |
Exacto! $50.000. Não podes ficar aí para sempre! | Open Subtitles | بالضبط، 50 ألف دولار أنت لا يمكنك أن تظل بالخارج للأبد |
Não podes ficar com ela. Olha, é nova. Alguém virá procura-la. | Open Subtitles | لا يمكنك الإحتفاظ بهذه ، أنظري ، إنها جديدة شخص ما سيأتي و يسأل عنها |