Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
Não podes ir para a guerra sem conhecer o campo de batalha. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى الحرب إذا كنت لا تعرف ساحة المعركة ، جيمس الشيئ الوحيد الجيد بخصوص هذا السوق |
Não podes ir para casa, Julie. Lamento. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى المنزل، جولي.أنا آسف |
- Não podes ir para casa? | Open Subtitles | - هل يمكن العودة إلى منزلك. |
- Não podes ir para casa? | Open Subtitles | - هل يمكن العودة إلى منزلك. |
- Eu quero ir para casa. - Tu Não podes ir para casa agora! - Come a tua comida! | Open Subtitles | اريد أن أذهب إلى البيت لا تستطيع الذهاب إلى البيت الآن |
Por que Não podes ir para casa? | Open Subtitles | لما لا تستطيع الذهاب إلى المنزل ؟ |
Mas Não podes ir para lá, filho. | Open Subtitles | لكن , لا يمكنك الذهاب إلى هنا يا بني |
Artie, Não podes ir para aí... sem um duche. | Open Subtitles | (آرتي)، لا يمكنك الذهاب إلى هناك.. بدون استحمام |
Não podes ir para o asilo, trapalhão! | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى المستشفى أيها الخرق |
Mas também Não podes ir para a Holanda. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الذهاب إلى (هولندا) أيضاً |
Não podes ir para casa ou para o teu escritório. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب إلى بيتك أو مكتبك. |
Tu Não podes ir para casa. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب إلى البيت |
Não podes ir para África! | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب إلى أفريقيا |