Não podes parar quando já tens muito sangue na boca. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف حين يمتلئ فمك بالدماء ، سوف نستمر |
O Chris era um irmão fantástico e todos sentimos falta dele, mas Não podes parar de viver. | Open Subtitles | وبما أن هذا غير عادي لا يمكنك التوقف عن العيش |
Sei que fiquei furioso, mas Não podes parar. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت غاضباً ولكن لا يمكنك التوقف |
E tu queres parar, queres mesmo, mas é como um sonho e Não podes parar os sonhos. | Open Subtitles | تريد فعلا الإقلاع عنها و لكنة حلم لا يمكنك إيقاف الأحلام |
É por isso que Não podes parar de comprar leite fresco e eu não posso parar de comprar os malditos Park Jarks. | Open Subtitles | لهذا أنت لا تستطيع التوقف شراء حليب الطبيعة الجديد وأنا لا أستطيع التوقف عن الشراء باركر الداعر. الرجل. |
Aviso-te já... abrir os chacras é uma experiência intensa, e quando começares o processo, Não podes parar até os 7 estarem abertos. | Open Subtitles | كن حذرا فتح الشكرات تجربة عنيفة عندما تبدأ هذه العملية لا تستطيع أن تتوقف إلى إذا فتحت السبعة كلها |
O Chris era um irmão fantástico e todos sentimos falta dele, mas Não podes parar de viver. | Open Subtitles | لقد كان أخاً رائعاً و جميعنا نفتقده لكن لا تستطيعين التوقف عن العيش |
Não podes parar o progresso por causa de uns ossos velhos. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ التَوَقُّف عن التَقَدُّم لان هناك بَعْض العظامِ المتعفنة القديمة. |
Porque Não podes parar. | Open Subtitles | # ' يَجْعلُك لا تَستطيعُ تَوَقُّف # |
Insolente! Tu Não podes parar isto. Este é o caminho que sempre tomámos. | Open Subtitles | بلى، لا يمكنكِ إيقاف هذا كان هذا هو الحال دائماً، صعب للغاية. |
Não podes parar de confiar nas pessoas. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن الثقة بالناس |
Não podes parar de usar magia mais do que podes parar de respirar, Duncan. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن إستخدام السحر (بعد الآن عندها ستتوقف عن التنفس يا (دنكن |
Danny, Não podes parar aí. O que se passa depois? | Open Subtitles | داني) لا يمكنك التوقف هناك) هيا،مالذي حدث بعدها؟ |
Não podes parar. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف. |
Não. Não, não, Danny, Não podes parar aí. | Open Subtitles | (لا لا لا يا (داني لا يمكنك التوقف هناك |
Ryan, Não podes parar agora. | Open Subtitles | ريان)، لا يمكنك التوقف الآن) |
Não podes parar este pitbull que apanhou um gosto por carne. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف هذا الكلب الشرس إن لديه تذوق بالنسبة للحوم |
Não podes parar este pitbull que apanhou um gosto por carne. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف هذا الكلب الشرس إن لديه تذوق بالنسبة للحوم |
Não podes parar. Agora não. Barbarossa tem um cliente. | Open Subtitles | و لكنك لا تستطيع التوقف الان باربروسا" لديه عميل" |
Não podes parar. Estás quase lá. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقف انت قريب جدا |
Não podes parar de estragar a tua vida... | Open Subtitles | . . أنت لا تستطيع أن تتوقف عن افساد حياتك |
Mas Não podes parar de olhar os obstáculos. | Open Subtitles | ولكن لازلت لا تستطيعين التوقف للبحث عن عوائق |
Não podes parar. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَوَقُّف. |
- Não podes parar hoje. | Open Subtitles | - # أنت لا تَستطيعُ تَوَقُّف اليوم # |
Mas tu Não podes parar antes que nós descubramos o que poderíamos ser e nós devíamos descobrir. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ إيقاف علاقتنا قبل أن ندرك حتى ماذا يمكن أن تكون |