Se o deixar no carro, ele uiva. Não posso deixá-lo no carro. | Open Subtitles | إذا تركته بالسيارة، سوف يبكي، سوف يعوي، لا أستطيع تركه بالسيارة |
Mas Não posso deixá-lo sozinho, não posso. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني تركه وحده لا يمكنني وحسب |
Não posso deixá-lo entrar sem identidade com foto, senhor. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالدخول بدون بطاقة مصوّرة، سيدي. |
Ele é o meu melhor amigo, Não posso deixá-lo aqui! | Open Subtitles | انه أفضل صديق بالعالم، لا أستطيع أن أتركه هنا |
Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | لا يُمكنني تركه فقد وعدته بالبقاء معه |
Desculpe, doutor, Não posso deixá-lo fazer isto. | Open Subtitles | أنا آسف , يا دكتور لا يمكنني تركك تقوم بهذا |
Não sei onde está. Não posso deixá-lo entrar sem talão. | Open Subtitles | - لا أستطيع السماح لك بالدخول بدون عقب التذكرة. |
Ouça, estamos dispostos a dar-lhe o que quiser, tudo o que precisar, mas tem de compreender, se não colaborar, Não posso deixá-lo viver. | Open Subtitles | نحن نستعدّ لإعطائك أيّ شئ تريد، كلّ شيء تحتاج لكنّك يجب أن تفهم، إذا لم تعمل معنا، لا أستطيع تركك حي |
De momento, Não posso deixá-lo entrar. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعك تدخل هذه اللحظه. |
Não posso deixá-lo ir sozinho. | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح له بالذهاب وحدها. |
Eu sei. Ouvi sobre a armadilha. Mas Não posso deixá-lo aqui. | Open Subtitles | أنا أعلم ، أني قد سمعت عن الفخ من خلال الإتصالات و لكن لا أستطيع تركه هنا فحسب |
Não posso deixá-lo lá! | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل؟ لا أستطيع تركه هناك |
-Mesmo assim Não posso deixá-lo passar, Felix. | Open Subtitles | - أنا ما زلت لا أستطيع تركه خلال، فيليكس. |
Não posso deixá-lo fazer isso. | Open Subtitles | كان السبيل الوحيد لقتله - لا يمكنني تركه فعل ذلك - |
Não me surpreende, Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | إنها ليست مفاجأة لا يمكنني تركه |
Não posso deixá-lo sozinho. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه وحده |
- Não posso deixá-lo ir sem namorada. | Open Subtitles | انها خريطة رومانسية للغاية لا يمكنني السماح لك بالذهاب بدون رفيقة |
- Dr. Hunt, Não posso deixá-lo descer. | Open Subtitles | لا, د(هنت), لا يمكنني السماح لك بالنزول إلى هناك. |
Não posso deixá-lo e sei que nunca o vou fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركه و أعرف أني لن افعل أبداً |
Não é aconselhável, mas Não posso deixá-lo impune pela morte do Teo. | Open Subtitles | انه تصرّف غير حكيم "لا يُمكنني تركه يفلت بقتله "تيو |
Lamento, doutor, mas Não posso deixá-lo... Deixa-a passar. | Open Subtitles | المعذرة طبيب لكن لا يمكنني تركك دعها تمر |
Não, Carter, Não posso deixá-lo fazer isto! | Open Subtitles | لا كارتر .. لا أستطيع السماح لك بفعل هذا |
Não posso deixá-lo fazer isto, não sem uma... aposta ou algo assim. Isto não parece certo. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تفعل هذا ليس بدون قرعة أو ما شابة, لا يبدوا صحيحا |
Não posso deixá-lo matar milhões de pessoas. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعك تقتل ملايين الابرياء |
Não posso deixá-lo viver. | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح له العيش. |
Não posso deixá-lo dizer essas coisas sobre mim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعه يقول هذه الأشياء عني يا رجُل |
Desculpe, mas Não posso deixá-lo matar um homem inocente. | Open Subtitles | آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً |
- A vítima apareceu. Não posso deixá-lo. | Open Subtitles | لقد ظهر الضحية مرة أخري لا يمكنني أن أتركه |
Não posso deixá-lo sair de Carfax Manor, não assim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك مغادرة كارتاكس مانور بهذه الطريقة |