Não posso dizer o nome dele por causa daquilo do anonimato. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك من هو بسبب السرية وغيرها |
Não posso dizer o quanto és especial para mim e... como preciso de ti e das crianças. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال. |
- Eu Não posso dizer o que é uma dieta adequada | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب. |
Não posso dizer o que isso fez comigo. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أخبرك ماذا تفعل لى |
Mas Não posso dizer o mesmo do meu irmão, porque ele teve-a de todas as maneiras. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول الشيء نفسه بشأن أخي، رغم ذلك، لأنه حصل عليها بكل طريقة. |
Eu Não posso dizer o que eu não sei. | Open Subtitles | على اى حال , لا استطيع ان اخبرك بما لا اعرفه |
Não posso dizer o mesmo de toda a gente debaixo deste teto. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف |
Não posso dizer o meu desejo, senão não se realiza. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما أتمنى ل، وإلا، تعلمون، فإنه لن يتحقق. ها، ها. |
Não posso dizer o que está a acontecer Claire, | Open Subtitles | حسنا , انا لا استطيع ان اقول لك ماذا يحدث كلير و لكن |
Não posso dizer o mesmo de vocês os dois. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول كذلك بالنسبة لكما.. |
Não posso dizer o que estou a fazer ou o porquê. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ماذا أفعل ولماذا. |
Não posso dizer o nome. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك بالإسم |
Mas Não posso dizer o mesmo do resto de vocês! | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أقول الشيء نفسه للبقية |
Tenho um amigo que é um grande produtor de um jornal local, e Não posso dizer o nome dele, mas explodiria sua cabeça. | Open Subtitles | حسنا , لقد حصلت على رفيق هذا وقت كبير منتج اخبار محلية, لا استطيع ان اخبرك باسمه, لكن ستذهلك |
Estou bem... mas Não posso dizer o mesmo pelo meu fato. | Open Subtitles | أنا بخير. لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن بذلتي. |
Mas Não posso dizer o mesmo desta pensão. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني قول نفس الأمر عن هذه الغرفة |