Não posso imaginar como será lá em cima no mundo vivo. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم، نعم لا أستطيع تخيل كيف سيكون فوق في العالم الحي |
Não posso imaginar o que estás a pensar, a receber mensagens desta maneira. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ما قد تفكر فيه لتلقيك رسالة مثل هذه |
Ouve, Não posso imaginar o que tens passado mas o vejo como uma experiência que te faz olhar para a frente na vida. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنني تخيل ما تمري به. لكنني من واقع خبرتي أعلم أن التراجع يمكنه أن يكون أسلوب حياة. |
Não posso imaginar o que faria se perdesse a minha visão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري. |
Com todo o respeito, senhor, mas Não posso imaginar nenhum mentor que defenderia a protecção da investigação para salvar vidas americanas inocentes. | Open Subtitles | مع كل أحترامي يا سيدي لكن لا يمكنني تصور أن أي معلم سيقوم بتأييد حماية البحث على |
Apenas suponho. Não posso imaginar que teha sido de propósito. | Open Subtitles | لآنى لا أتخيل أن قد يفعل أحد هذا متعمداً |
Não posso imaginar o pesadelo que estão a passar agora. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل الكابوس الذى يمرون به الأن |
Não posso imaginar o que promoveu esta transformação. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل الشي الذي اثر في هذا التحول. |
Eu Não posso imaginar como poderia impressionar mulheres de verdade. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف بأمكانك أن تتعامل مع المرأة الحقيقية |
Não posso imaginar como se sentiu, como estava doido para vir a Nova Iorque e acertar tudo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل كيف كان شعورك. كم كنتُ مندفعاً للقدوم إلى "نيويورك" لتصويب الأمور |
Não posso imaginar de nenhum modo que se possa... considerar nem remotamente seguro. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أي شيء سيكون عليه هذا الأمر؟ يعتبر آمناً في أي مكان بعيد |
Não posso imaginar como é saber que logo você estará presa... no próprio corpo, apenas... | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف الشعور بأنك مقيّد في.. جسدك الخاص.. |
Não posso imaginar a vida sem ele. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل الحياة بدونه |
Gelou o cérebro. Não posso imaginar o que é ter um destes atirado à cara. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل الحصول على ضربة وتقبيل واحد من هؤلاء. |
Eu Não posso imaginar o teu ex realmente entendia o acordo que ele fez quando ele fez isso. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل زوجك السابق يتفق مع هذا عندما يعود |
Não posso imaginar como tem sido para ela... | Open Subtitles | , لا يمكنني تخيل الأمر بالنسبة لها |
Não posso imaginar como será ser vizinho de alguém assim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الحياة بجوار مثل هذا الشعب |
Não posso imaginar o que faria. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يمكنني فعله أنا أستطيع |
Quero dizer, Não posso imaginar nada mais assustador do que ter que me levantar em meio a um monte de gente e fazê-los rir. | Open Subtitles | ... أعني، لا يمكنني تصور شئ أكثر إخافه ... من أن أظهر أمام الجمهور و أجعلهم يضحكون، أيمكنك فعل هذا؟ |
Não posso imaginar que vá proceder baseado no seu êxito com um cão. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك ستمضى فى ذلك مرتكزاً على نجاح عملية لكلب فى المختبر. |
Não posso imaginar aquilo por que passaste na China, Jack. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل ما مررت به فى الصين يا (جاك) |
Não posso imaginar isso, tu não és apenas egoísta, ...mas também surdo! | Open Subtitles | انا لا استطيع تخيل ذلك انت انانى و ايضا اصم |
Não posso imaginar o horror que isto é para vós. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أي رعب هذا بالنسبة إليك |
Claro, mas Não posso imaginar que tenha alguma coisa a ver. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن لا أستطيع أن أتخيّل أنّ لذلك علاقة بما حدث. |
Está apenas de visita. Não posso imaginar como é isso. | Open Subtitles | انتما فقط زوار ربما لا استطيع ان اتخيل فكرة ذلك |
Não posso imaginar Danforth Keeton fazendo algo a alguém... que não merecesse. | Open Subtitles | لا استطيع تصور الامر دانفورث كيتون بفعل اشياء لشخص ما التي لا يستحقها أنت لست ذلك النوع من الرجل, صحيح |
Não posso imaginar que tipo de monstro pode ser tão cruel. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من الوحوش يمكنه أن يكون بهذه القسوة |
Não posso imaginar um homem melhor a quem confiar a Amanda. Louise. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصور أن أضع أماندا عند أحد أفضل منك لويس |
Eu Não posso imaginar que você possa pagar as mensalidades. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيّل أنكِ قد ترغبين بدفع سعر التعليم. |
Não posso imaginar o quanto deve ser duro enfrentar esse nível de violência. | Open Subtitles | يمكنني تصوّر كَم من الصعب أن تواجهوا كل هذا المستوى من العنف. |