Vais chegar a um ponto onde não precisarás de praticar mais, porque serás o poder, serás a perfeição, | Open Subtitles | سوف تصل إلى نقطة حيث لن تحتاج بعدها للتمرين لأنك سوف تمتلك القوة و تمتلك الكمال |
Os jogos só começam daqui a meia hora e sei, de facto, que não precisarás desse tempo todo. | Open Subtitles | لن تبدأ المباريات قبل نصف ساعة و أنا أعلم يقينا أنك لن تحتاج كل ذلك الوقت |
E quando acabar não precisarás de um médico, mas sim de um padre para rezar pela tua alma. | Open Subtitles | وأنت لن تحتاج الى طبيب عندما أنتهى أنت ستحتاج الى كاهن للصلاة على جسدك |
não precisarás deles. Este é o primeiro dos teus cursos avançados. | Open Subtitles | لن تحتاجي اليها ، فهذا أول صف من الصفوف المتقدمة |
não precisarás de o fazer. Podes pedir ajuda aos teus antepassados. | Open Subtitles | لن تحتاجي لهذا يمكنك الاتصال فقط على أسلافك. |
Onde não precisarás de te esconder de ti mesmo. | Open Subtitles | حيث لن تضطر لأن تنفي نفسك الحقيقية |
Talvez. Mas em breve já não precisarás dele. | Open Subtitles | ربّما، ولكن قريباً لن تحتاجين إليه بعد الآن. |
E, se não ganhares, estarás morto. não precisarás dos teus poderes. | Open Subtitles | و إذا لم تفز ، فستموت و لن تحتاج لقواك |
Lá não precisarás de qualquer arma mágica para o matar. | Open Subtitles | حيث القاتم مجرّدٌ مِنْ قوّته، لن تحتاج هناك إلى أيّ سلاحٍ سحريّ لتقتله. |
Não serás roubado pelos serviços de streaming, porque não precisarás deles. O catálogo da Empire vai ser o seu próprio serviço de streaming, uma parceria conjunta com os nossos artistas. | Open Subtitles | لن يتم سرقتك من خدمات البث , لأنك لن تحتاج اليها فهرس الامبراطوريه سيكون هو خدمة البث الخاص بها |
Pois, bem, pega nesse gene e coloca-o no teu cinto de ferramentas, porque não precisarás dele para onde vais, que é a sala de cirurgia. | Open Subtitles | أجل خذ ذلك الجين وتلك الأداة و الصقها بحزام أدواتك لأنك لن تحتاج لها هناك |
Então não precisarás da pistola, pois não? | Open Subtitles | لن تحتاج لمسدس إذاً صحيح؟ |
E não precisarás mais da fórmula. | Open Subtitles | وسوف لن تحتاج للتشكيل اكثر |
Então podemos fazer um manequim e não precisarás de fazer mais provas. | Open Subtitles | نستطيع عمل مانيكان وعندها لن تحتاجي للقياسات |
não precisarás dele, mas em caso de emergência... | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ لن تحتاجي لهم، ولكن إذا كان هناك حالة طارئة.. |
Olha para Deus como teu Guia e não precisarás de outro mestre. | Open Subtitles | تطلّعي للربّ كمُرشدٍ لكِ و لن تحتاجي لسيّدٍ آخر قطّ |
Tenho quase a certeza de que não precisarás disto. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أنك لن تحتاجي لهذا |
E o melhor de tudo é que... não precisarás de depor. | Open Subtitles | وأفضل من ذلك لن تضطر للإدلاء بشهادتك |
Também não precisarás do teu salão dourado. | Open Subtitles | لن تحتاجين الى قاعتك الذهبية ايضاً |