ويكيبيديا

    "não preciso dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحتاجه
        
    • لست بحاجة إليه
        
    • لا احتاجه
        
    • لا أحتاجها
        
    • لا حاجة لي به
        
    - não preciso dele. - Não, é demasiado perigoso. Open Subtitles أنا لا أحتاجه لا ، هذا خطير جداً
    Eu não preciso dele! Daqui a nada tenho Senhores do Tempo para dar e vender. Open Subtitles أنا لا أحتاجه في أي لحظة الان أنا لدي حكام وقت إضافيين
    Não, não preciso dele para te prender quando o assalto está a decorrer. Open Subtitles لا أحتاجه لاعتقالكِ بتهمة السرقة الموصوفة.
    não preciso dele nem da porcaria do túnel. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليه و لست بحاجة إلى النفق اللعين
    Eu sei que eu estou bonita. Eu não preciso dele aqui para isso. Open Subtitles انا اعلم اني جميله انا لا احتاجه كي يخبرني
    Este documento é uma mentira. não preciso dele. Open Subtitles ،هذه الوثيقة أكذوبة لا أحتاجها
    - não preciso dele. Open Subtitles ووضع الأمور في نصابها لا حاجة لي به
    Obviamente, não preciso dele para provar que posso ter 89 casos de sucesso seguidos. Open Subtitles ومن الواضح أنني لا أحتاجه لأثبت أنه يمكنني الحصول على 89 نتيجة جيدة متتابعة
    não preciso dele já e o Najaf, por causa da perna partida, não pode trabalhar. Open Subtitles أنا لا أحتاجه حقا الآن ... ونجففي مشكلةكبيرة بساقه المكسور إنه لا يستطيع العمل
    não preciso dele. Já domino a língua. Open Subtitles لا أحتاجه بعد الآن, لقد أتقنت اللغة.
    Ele encolhe os ombros e diz: "Que se dane! não preciso dele. Open Subtitles " فقال : " تبا له ، لا أحتاجه لقد خسر
    Grande amigo! não preciso dele. Open Subtitles ياله من صديق ، أنا لا أحتاجه
    Pronto. Se o Chris não precisa de mim, Eu não preciso dele. Open Subtitles حسناً، إذا كان (كريس) لا يحتاجني فأنا لا أحتاجه
    Podes guardá-lo, aqui não preciso dele. Open Subtitles إحتفظي به فأنا لا أحتاجه هنا
    E posso pagar férias minhas, não preciso dele para nada. Open Subtitles أستطيع تدبر أمر عطلتنا. لست بحاجة إليه.
    Quer dizer, não preciso dele para a escola ou algo do género. Vou ficar um ano fora da escola. Open Subtitles أعني لست بحاجة إليه للمدرسة أو ما شابه فسوفآخذأجازةلسنةلكن...
    - Já não preciso dele. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليه بعد ذلك
    não preciso dele. Vou fazer aterrar um "tijolo voador". Open Subtitles لا احتاجه على اي حال ، هذا مجرد مكوك فضائي يهبط
    mas eu não preciso dele. Open Subtitles هو خبير في الجرائم ولكني لا احتاجه
    És meu filho há mais tempo do que ele. Ele não precisa de mim e eu não preciso dele. Open Subtitles لقد كنت ابني لمدة اطول مما كانها هو إنه لا يحتاجني وأنا لا احتاجه!
    - Não posso, é o teu diário. - A sério, não preciso dele. Open Subtitles لا أستطيع، إنها مذكراتك، لذا لا يمككني فعل ذلك - لا، حقاً، حقاً، الأمر أني لا أحتاجها -
    não preciso dele. Open Subtitles و الآن لا أحتاجها.
    Tenho, mas não preciso dele. Open Subtitles أجل لكنني لا أحتاجها
    Leva também esse. não preciso dele. Open Subtitles خذ هذا أيضاً، لا حاجة لي به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد