Bem,parece óbvio que não queriam que víssemos isso também. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً |
Todas as coisas que não queriam que encontrássemos acerca de anteriormente. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء التي لا يريدوننا أن نعرفها عنها من قبل |
Nunca deviam ter-nos dado uniformes, se não queriam que fôssemos um exército. | Open Subtitles | لم يكن عليهم أن يمنحونا زياً موحداً إن كانوا لا يريدوننا أن نصبح جيشاً |
É óbvio que não queriam que os encontrássemos. | Open Subtitles | من الواضح أنّهم لم يرغبوا في أن يتم كشفهم |
Ou se não queriam que se soubesse. | Open Subtitles | أو إن لم يرغبوا في أن يعرف أحد |
Eles não queriam que eu fizesse parte do clube. | Open Subtitles | لم يرغبوا بأن أكون جزء من نادي الرجال |
A mãe e o pai não queriam que eu viesse. | Open Subtitles | أمى و أبى لم يريدا لى القدوم هنا |
Porque não queriam que os procurássemos. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدوننا أن نبحث عنهم |
Eles não queriam que usássemos o Younger como pretexto para os bombardear. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا أن نستخدم ((يونغر)) كعذر كي نقوم بقصفهم |
É óbvio que não queriam que os encontrássemos. | Open Subtitles | واضحٌ أنهم لم يرغبوا في أن نجدهم |
não queriam que ninguém atrapalhasse nisso. | Open Subtitles | لم يرغبوا في أن يعبث أى شيء بذلك الأمر |
Acho que eles não queriam que conversássemos. | Open Subtitles | إنَّهم لم يرغبوا بأن نتحدثَ مع بعضنا البعض |
Os amantes não queriam que ninguém soubesse do seu amor, por isso construíram um labirinto inteiro. | Open Subtitles | فالحبيبان لم يريدا أن يعرف أحداً عن حبهما لذلك بنيا متاهة كاملة... |
Os amantes não queriam que ninguém soubesse do seu amor, por isso construíram um labirinto inteiro. | Open Subtitles | فالحبيبان لم يريدا أن يعرف أحداً عن حبهما لذلك بنيا متاهة كاملة... |