ويكيبيديا

    "não recebi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أتلقى
        
    • لم أستلم
        
    • لم تصلني
        
    • لم أحصل
        
    • لم يصلني
        
    • لم أتلق
        
    • لم اتلقى
        
    • لم احصل على
        
    • لم يصلنى
        
    • لم استلم
        
    • لم أستقبل
        
    • لم أستلمها
        
    Por falar nisso, porque ainda não recebi o convite para o baile? Open Subtitles بالحديث عن ذلك لِمَ لم أتلقى دعوة لحضورة مباراة القائد ؟
    não recebi nenhuma carta dela durante quase um ano. Open Subtitles لم أتلقى منها رسالة منذ سنة على الأقل
    Mas até hoje, ainda não recebi uma explicação racional das diferentes explosões que ouvi nos andares superiores até ao topo. Open Subtitles حتى اليوم لم أستلم تفسير فعلى عن الأنفجارت المختلفة التى سمعتها فى الأدوار المتكررة وصعودا إلى قمة البناية
    não recebi nada ácerca disso. Não sabemos o que é. Open Subtitles لم تصلني ملاحظة بذلك نحن لا نعرف ما الموجود على عملية الأطلاق تلك
    Eu não consigo voar. Ainda não recebi as minhas asas. Open Subtitles لا أستطيع أن أطير لم أحصل على جناحيّ بعد
    Zero. Fica uma luz a piscar, porque não recebi nada de ti. Open Subtitles و لا يوجد شيء على آلة تسجيل المكالمات لأنه لم يصلني أي شيء منك
    não recebi a identifi§icação dos veículos que me prometeu. Open Subtitles سيدي ، لم أتلق بعد أرقام السيارات المتسلسلة التي وعدتني بها
    Escrevi muitas cartas e deixei inúmeras mensagens na Força Aérea mas, ainda não recebi nenhum tipo de resposta. Open Subtitles كَتبتُ لك الكثير من الرسائل وتَركتُ رسائلَ غير معدودةَ لَك بالجويه لكنى لم أتلقى بعد اى استجابه منك
    Já que olharam as minhas contas e a minha correspondência sabem que não recebi um centavo de ninguém. Open Subtitles بما أنكم بحثتم فى مراسلاتى وحساباتى فأنتم تعلمون أننى لم أتلقى سنتا من أى أحد
    Diante dessa cruz, juro-te que não recebi nenhuma carta, exceto as do meu pai, do Anglade e do Castagne. Open Subtitles أقسم بذاك الصليب بأني لم أستلم أي رسالة فقط من والدي وأنغلايد وكاشتان
    - Não sei o que viste, mas eu não recebi nada! Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيته ولكني لم أستلم شيئاً
    Tal como disse ao seu sócio, ainda não recebi a minha encomenda. Open Subtitles اسمع، كما قلت لصاحبك ما زلت لم أستلم طلبي.
    não recebi a People, e nos correios dizem que entregaram. Open Subtitles لم تصلني مجلة " الناس". ومكتب البريد قال أنهم سلّموها
    Bem, se não recebi a mensagem, então não fui buscar os queijos. Open Subtitles لم أحضر الجُبْن لأن الرسالة لم تصلني --- (اللعنة يا (أوزي
    - não recebi as cartas a tempo. Open Subtitles فالرسالة لم تصلني في الوقت المناسب
    Como não recebi uma, pensei que fosse uma missão de bónus. Open Subtitles لم أحصل على واحدة ولذا فإنني افترضتُ أنّها مهمّة مكافأة
    Aquele que costumo receber na reunião de pessoal, mas não recebi, porque disseste que as distribuías e não o fizeste. Open Subtitles الذي كان من المفترض أن أحصل عليه في الاجتماع, ولكنني لم أحصل عليه، لأنك قلت أنك ستقوم بتوزيعه،
    não recebi nenhuma confirmação tua. Open Subtitles لم يصلني أيّ تأكيد منك، بالمرّة.
    Quando não recebi uma resposta, entendi que não querias mais falar comigo, e não te culpei. Open Subtitles عندما لم أتلق منك جواباً خمنت بأنك لا ترغب أن تتصالح معي ولم أكن لألومك على ذلك
    Pode ter rebentado a cabeça e eu não saberia, porque não recebi isto há três irritantes meses! Open Subtitles قد اطلق النار على رأسها وانا لم اعلم لأنني لم اتلقى هذا منذو ثلاثة اشهر
    não recebi o que faltava dos 53 dólares, mas dada a dinâmica da estrada, não estava preocupado. Open Subtitles لم احصل على باقى ال 53 دولار , لكن مع ديناميكية الطريق 60 لم اهتم
    não recebi esse e-mail. Open Subtitles لم يصلنى ذلك البريد الالكترونى
    Acho que ainda não recebi todos os meus trabalhos de casa dos tempos da minha escola secundária. TED اعتقد اني لم استلم جميع درجات واجباتي من المرحله الجامعية.
    Estou a tentar aumentar a recepção, porque ainda não recebi nenhum sinal e o Engravatado também não me disse nada acerca de um barco. Open Subtitles أنا إحاول تقوية الإستقبال لأني لم أستقبل أية إشارة بعد أو سمعت منذ ذا البدلة بشأن زورقٍ ما
    Eu não recebi nada. Open Subtitles رساله؟ لم أستلمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد