Não diga que não reconheceu o seu bebê esmagando viaturas no telejornal da noite. | Open Subtitles | لا تخبرنى أنك لم تتعرف على سيارتك وهى تصدم سيارات الشرطة بالأخبار. |
Ela não reconheceu a noiva zombie, e acha que ela não tem nenhuma ligação com o seu marido. | Open Subtitles | لم تتعرف على العروس الزومبي ولا أعتقد أن هُناك رابط يجمع بينها وبين زوجها |
O marido da Sarah Miles diz que recebeu uma chamada que desligou logo de um número que não reconheceu há 3 dias atrás. | Open Subtitles | أنه كانت هناك مكالمات متقطعة من رقم لم يتعرف عليه منذ 3 أيام. |
Ele reviu a película cuidadosamente e não reconheceu nada. | Open Subtitles | بدا واضحاً أنه درس الفيلمبعنايهتماماً... و قد إدعى إنه لم يتعرف على أي أحد منهم... |
Mostramos as fotos, ela não reconheceu. | Open Subtitles | أجل، أريناها بعض الصور قالت أنها لم تتعرّف عليه |
Como ele não reconheceu a foto de Jorge Castillo, | Open Subtitles | ولأنّه لم يتعرّف على صورة لـ(خورخيه كاستيلو) |
A Unidade de gangs da polícia local não reconheceu a tatuagem. | Open Subtitles | إذن وحدة شرطة (لوس أنجلس) للعصابات لم تتعرف على الوشم. |
Ele não reconheceu um dos nossos engenheiros, na semana passada... | Open Subtitles | انه... لم يتعرف على أحد مهندسينا الأسبوع الماضي |
não reconheceu. | Open Subtitles | أفترض أنه لم يتعرف عليكي |
Também não reconheceu a foto de Tanner. | Open Subtitles | لم يتعرف على صور (تانر)، أيضًا |
O miúdo não reconheceu o Jorge Castillo em nenhuma das fotos. | Open Subtitles | لقد قال الفتى بأنّه لم يتعرّف على (خورخيه كاستيلو) في أيّ من الصور |
- Ele não reconheceu o símbolo. | Open Subtitles | لم يتعرّف على الرّمز. |
Ele não reconheceu nenhum de nós. | Open Subtitles | لم يتعرّف على أيّ منّا. |