ويكيبيديا

    "não respondeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يرد
        
    • لم تجب
        
    • لم تجيبي
        
    • لم ترد
        
    • لم يجب
        
    • لم يستجب
        
    • لم يجاوب
        
    • لم تستجب
        
    • لم تجبي
        
    • لم تردي
        
    • لم تردّ
        
    • لم تُجب
        
    • لم يُجب
        
    • لا يرد
        
    • لا ترد
        
    As unidades de carbono sabem porque o Criador não respondeu. Open Subtitles الوحدات الكربونية تعرف لماذا لم يرد الخالق
    Não até ao momento. Ainda não respondeu ao telefone. Open Subtitles لا انه لم يرد علي التليفون حتي الان
    Eu tentei falar com você no rádio mas você não respondeu. Open Subtitles حاولت الإتصال ثانيةً بك من الغرفة العلوية لكنك لم تجب.
    Pensei que tinha vindo no dia errado. Você não respondeu. Open Subtitles ظننتني أتيت في وقت غير مناسب، لم تجيبي عليّ
    Eu sei que ela não respondeu a nem uma das tuas cartas. Open Subtitles انا افهم بانها لم ترد على ولا رساله واحده من رسائلك
    O rapazinho não respondeu e o pai urso arrancou-lhe um braço. Open Subtitles وحين لم يجب عليهم الصبي قال الأب الدب هزوا ذراعه
    O suspeito não respondeu à ordem de se render... Open Subtitles أن المشتبه به لم يستجب لأمر قانوني بالإستسلام
    Não me recebeu no seu escritório e não respondeu às minhas chamadas. Open Subtitles لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي.
    Kernan, que recentemente iniciou uma carreira na televisão não respondeu às chamadas da ESPNEWS. Open Subtitles كيرنان، الذي قد بدأ للتو مسيرته كمذيع تلفزيوني لم يرد على اتصالاتنا
    não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. Open Subtitles لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية
    Se ela não respondeu às primeiras dez vezes, não vai responder agora. Open Subtitles لم تجب عليك في العشر مرات الأولى لن تجيب عليك الآن
    Aquela carta não respondeu às minhas perguntas. Confia em mim. Open Subtitles تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ
    Não f alou umapalavra, não respondeu anenhumapergunta! Open Subtitles لم تقولي لي ولا كلمة و لم تجيبي على أيّاً من أسئلتي!
    Desculpe aparecer assim na sua casa, mas não respondeu às minhas chamadas, e pensei que talvez pudesse aceder a ver-me pessoalmente. Open Subtitles انا اسف للظهور فجأه في بيتك لكنك لم ترد على مكالماتي وقد اعتقدت انك قد توافق على مقابلتي شخصيا
    Ele tem um tablet, mas não respondeu aos meus e-mails. Open Subtitles لديه تابلت ولكنه لم يجب على أى من رسائلى
    O tumor não respondeu a quimio como esperávamos. Open Subtitles مع الأسف . الورم لم يستجب للعلاج الكيميائي بالطريقة التي أردناها
    Como nota, quando a paciente não respondeu ao Narcan, o Sr. Galan correctamente reconheceu a sua condição, mas as suas tentativas de reanimação não tiveram sucesso. Open Subtitles ومن المعروف ان اذا لم يجاوب فيتم تشخيص حالتها لكن محاولته لانقاذها لم تكن ناجحه
    O batalhão de nordeste não respondeu ao pedido de mobilização. Open Subtitles كتبية المُقاطعة الشماليّة لم تستجب لطلب التجنيد.
    Mas não respondeu ambas as questões, de propósito. Open Subtitles لم تجبي عن سؤالي بالمناسبة
    - Sabia, mas não respondeu ás minhas mensagens, então estava sempre a ligar para saber se estava viva. Open Subtitles نعم، اعرف، ولهذا السبب عندما لم تردي على رسائلي اتصلت بمكتب الاستقبال في كل ساعة لأتأكد ان شخص ما رآك على قيد الحياة
    Mandei-lhe uma mensagem, mas ainda não respondeu, porquê? Open Subtitles -لقد راسلتها منذُ مدّه، لكنّها لم تردّ علي، لماذا؟
    Desculpe, ainda não respondeu a minha pergunta. Onde estava hoje de manhã? Open Subtitles آسف، لكنك لم تُجب على سؤالي، أين كنتَ في الصباح؟
    Não me olhou nos olhos, não respondeu a todas as perguntas. Open Subtitles لم يكن ينظر في عيني لم يُجب على أسئلتي بالكامل
    Chamei-a várias vezes e ela não respondeu. Open Subtitles إنها لا ترد ، لقد صحتُ أناديها عدة مرات ولم ترد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد