| Porque aprendi muito cedo que as coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه |
| Queremos sustentar coisas que já não existem ou coisas que já não são o que eram. | TED | نريد أن نساند أشياء قد ضاعت أو الأشياء التي ليست كما كانت عليه. |
| O meu marido provavelmente encontrou algumas cartas. não são o que ele pensa. | Open Subtitles | اسمعي, زوجي وجد بعض الرسائل انها ليست كما يظنها |
| São bons, mas não são o que me importa. | Open Subtitles | إنّها رائعة، ولكنّها ليست ما يهمّني |
| Mas elas não são... o que nós planeamos, sabes? | Open Subtitles | و لكنها فقط ليست ما خططت له؟ |
| Sabes, John, os teus poderes não são o que te tornam útil. | Open Subtitles | أتعرف يا (جون)، قواك ليست ما تجعلك مفيدًا |
| Bem, os tempos já não são o que eram, Joe. | Open Subtitles | حسناً هذه الأوقات ليست كما كانت |
| As coisas não são o que achas que são. | Open Subtitles | الأمور ليست كما تعتقدها على الإطلاق |
| As coisas já não são o que eram. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما يفترض بها أن تكون |
| As corporações malvadas já não são o que costumavam ser. | Open Subtitles | الشركات الشريرة ليست كما اعتدنا عليها |
| As coisas não são o que aparentam | Open Subtitles | الأشياء ليست كما يظهرون |
| As coisas não são o que aparentam. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما تبدو |
| As coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | الأمور ليست كما يبدو |
| Zuko! Só quis dizer que na nossa família as coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | زوكو) , اعني أن في عائلتنا) الأشياء ليست كما تبدو دائماً |
| As coisas não são o que aparentam, Vossa Majestade. | Open Subtitles | الامور ليست كما تبدو, جلالتك |
| Sabes, John, os teus poderes não são o que te tornam útil. | Open Subtitles | أتعرف يا (جون)، قواك ليست ما تجعلك مفيدًا |