Não, querida. Não saí desta cama o dia inteiro. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أنا لم أخرج من هنا طوال اليوم |
Eu Não saí do armário, caí de cara. | Open Subtitles | أنا لم أخرج من الخزانه لقد سقطتُ على وجهي |
Na realidade, Não saí de casa durante cerca de três dias. | TED | وحقيقةً , لم أغادر منزلي لمدة ثلاث أيام. |
Não saí do meu quarto desde que voltei do trabalho ontem à noite. | Open Subtitles | يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة |
Eu Não saí daqui nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أنا لم اغادر من هنا خلال الشهور الستّة الأخيرة |
Não saí da água, estava a levar injecções de prednisona, a tomar Xanax, oxigénio na cara. | TED | لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه |
Mas da última vez Não saí de casa. | Open Subtitles | ولكنني لم أرحل بعيداً بالمرة السابقة كذلك. |
Naturalmente, eu Não saí do armário. | TED | بالطبع، لم أخرج من قوقعتي الصغيرة. |
Acho que deveria aceitar. Depois de tudo Não saí desde que Harvey se foi. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأوافق ، إننى لم أخرج منذ أن رحل " هارفى " عن البلدة |
Não saí do carro, não o quiz envergonhar, e disse-lhe, "Ben, entra no carro." | Open Subtitles | لم أخرج من السيارة ولم أرد إلحاق العار به قلت له "بن ، ادخل السيارة" |
Não me senti muito bem ontem, por isso, Não saí. | Open Subtitles | لم أشعر بارتياح الأمس لذا لم أخرج |
Pelo menos, Não saí com ele. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم أخرج في موعد معه |
Não saí do jogo, só não vou sabotar os meus amigos para vencer. | Open Subtitles | لم أخرج من اللعبة! فقط لن أخرّب على أصدقائي لأفوز! |
Cheguei aqui às 6 e 30 e Não saí. | Open Subtitles | وصلتُ هنا الساعة 6: 30 و لم أغادر أبداً. |
- Não sei. Acho que ainda Não saí. | Open Subtitles | لا أعلم ياسيدتى , أعتقد بأننى لم أغادر أبداً |
Mas eu Não saí, e a partir daí tudo mudou. | Open Subtitles | و لكنني لم أغادر و لم تعد الأمور كما كانت قبل ذلك |
No minuto que a vi de novo, Não saí mais do seu lado. | Open Subtitles | لحظة وضعتُ عيني على وجهها مجدداً لم أغادر جانبها |
Porque eu ainda Não saí da simulação, pois não? | Open Subtitles | لأنى لم أغادر المحاكاه بعد أليس كذلك ؟ لقد حان الوقت لأجد طريقه للخروج بنفسى |
Já disse, Não saí do camarote. | Open Subtitles | لقد اخبرتك اننى لم اغادر مقصورتى |
É impossível. Eu Não saí de casa. | Open Subtitles | ذلك مستحيل انا لم اغادر منزلي مطلقاً |
Como Não saí da caravana o dia todo, peguei no Muff e numa lanterna... e fui até ao bar. | Open Subtitles | لم اخرج من البيت طول اليوم أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
Mas Não saí do inferno para ser empregada num bar. | Open Subtitles | ولكننى لم أرحل عن الجحيم لأصبح نادلة |
Segui as suas ordens e Não saí da cama. | Open Subtitles | أنا لم أترك السرير |