Oh, de que ela não sabe nada de computadores. | Open Subtitles | عن أنّها لا تعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
Ele não sabe nada mais do que estou lhe dizendo. | Open Subtitles | إنه لا يعرف أي شيء أكثر مما قلته لك |
Mas é uma operação, uma operação militar, e não sabe nada sobre isso. | Open Subtitles | لكنها عملية عسكرية وأنت لا تعرف أي شيء عن ذلك |
Mas não sabe nada sobre educar crianças, tal como o pai dele não sabia. | Open Subtitles | لكنه لا يعرف شيئاً عن تربيـة الأطفـال أكثر ممــا فعــل أبّيـه |
A polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
Ouvi o que estava a dizer. não sabe nada do meu trabalho. | Open Subtitles | لقدسمعتماقلته, انت لا تعلم شيئاً عن ماذا يمكنني فعله |
O quero dizer é, este é homem não sabe nada, por muito que lhe digas. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته. |
Tu tens muita informação para alguém que não sabe nada. | Open Subtitles | لديك معلومات كثيره و تدعي أنك لا تعرف شيئاً |
Sei lá. Ela não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | حقدٌ لا مبرر له ، إنّها لا تعرف شيئاً عنّي .. |
não sabe nada de nada. Não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث |
não sabe nada disso, assim poderá ser completamente objectivo. | Open Subtitles | لا يعرف أي شيء عن الإفتتاح وهكذا سيكون حيادي بكل تأكيد |
- Ele não sabe nada sobre a Dhani. - O que sabe ele? | Open Subtitles | موكلي لا يعرف أي شيء عن داني ويبر ما الذي يعرفه؟ |
Ela não sabe nada acerca dele, mas ele sabe tudo sobre ela. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أي شيء عنه ولكنه كان يعرف كل شيء عنها |
O que faço agora?" Acabou de provar que não sabe nada sobre as pessoas que aqui vivem. | Open Subtitles | هو انك لا تعرف أي شيء عن الناس الذين يعيشون هنا |
Ele diz que não sabe nada e acredito nele. | Open Subtitles | ماذا يعرف ؟ يقول أنه لا يعرف شيئاً و أنا أصدقه |
O meu cliente não sabe nada sobre isso e não o vou deixar falar com vocês. | Open Subtitles | حسناً إسمعا، موكّلي لا يعرف شيئاً عن ذلك، ولا توجد هناكَ طريقة سأسمح لكما بالتحدث معه |
A Angela não sabe nada ou então merece um Óscar. | Open Subtitles | و أنجيلا لا تعرف شيئا أو أنها تستحق الأوسكار عن تمثيلها |
Juro a você, ela não sabe nada sobre isso. | Open Subtitles | أقسم لك، أنها لا تعلم شيئاً عن هذا |
Diz que não sabe nada do vírus, uma vez que o vendeu há cinco anos. | Open Subtitles | يقول أنه لا يعرف شيئا عن الفيروس منذ أن باعه منذ خمس سنوات |
não sabe nada sobre elas, pelo que acha que não fará perguntas. | Open Subtitles | إنك لا تعرف شيء عنهم لذلك يفترض أنك لن تطرح الأسئلة |
Lembre-se que você não sabe nada sobre essa moça. | Open Subtitles | تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة |
Ouve, ele não sabe nada do que se está a passar, por isso, vamos manter isto entre nós. | Open Subtitles | أسمع أنه لا يعرف شيء من الذي يحصل لذا دعنا نَبقي هذا لأنفسنا |
Você não sabe nada sobre mim. - Não quero saber de nenhum homem como tu, em toda a minha vida. | Open Subtitles | أنتى لا تعرفين شيئا عنى لقد قابلت العديد من الرجال أمثالك |
Porque ele é muito inteligente, mas ao mesmo tempo, ele não sabe nada. | Open Subtitles | لأنه شديد الذكاء مع أنه في نفس الوقت لا يعلم أي شيء |
Do Richard. Ir atrás dele é uma perda de tempo. Ele não sabe nada. | Open Subtitles | (ريتشارد)، اللحاق به مضيعةٌ للوقت إنّه لا يعرف أيّ شيء |
Viu por si mesmo. O meu filho não sabe nada. | Open Subtitles | رأيتَ بنفسكَ، ولدي لا يعرف شيئًا. |
Dizes que este gwilo não sabe nada da nossa operação... | Open Subtitles | هل تقول أن هذا الشخص لا يعلم شيء عن عملياتنا ؟ |