Sim, bem, talvez se tenham enganado, mas não saberás a menos que lhe perguntes. | Open Subtitles | 31,942 و لكنك لن تعلم حتى تسألهم اسمع أنت تحتاج هذه الوظيفه و أنا أتفهم هذا الشعور |
E tu também não saberás, a não ser que investigues mais fundo. | Open Subtitles | و لن تعلم أنت، ما لم تقم بالبحث بشكل أعمق، |
Mas, assim, não saberás o que é que o Klaus tem feito com aquela bruxa "no bolso dele". | Open Subtitles | لكنّك عندئذٍ لن تعلم ما يكيد له (كلاوس) مع تلك الساحرة الطائعة له. |
É melhor que acredites, porque se o DHS me prender, não saberás como o parar. | Open Subtitles | حسنا، كنت تعتقد أن أفضل مني، لأنه إذا DHS تعتقل لي، أنك لن تعرف كيفية منعه. |
não saberás quando ou onde, mas vais sofrer; | Open Subtitles | لن تعرف أين , ولن تعرف متى |
Hás-de conhecer um tipo fantástico que te vai baralhar... e não saberás o que fazer. | Open Subtitles | سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك |
não saberás o que é real ou não. | Open Subtitles | لن تعرفي ما الحقيقي وما ليس حقيقي |
Mas não saberás. | Open Subtitles | لكنك لن تعلم أبداً |
Então, não saberás onde está a outra estaca. | Open Subtitles | -عندئذٍ لن تعلم مكان الوتد الآخر . |
- não saberás até perguntares. | Open Subtitles | لن تعرف حتى تسأل |
não saberás para onde olhar. | Open Subtitles | لن تعرف الى اين تنظر .. |
Tu não saberás quando, tu não saberás onde, mas vai acontecer, puto. | Open Subtitles | لن تعرف متى، أو أين؟ لكنه سيحدث - لا - |
não saberás onde é que elas estão. | Open Subtitles | أنت لن تعرف أين هم |
não saberás o que é real ou não. | Open Subtitles | لن تعرفي ما الحقيقي وما ليس حقيقي |
não saberás até fazeres. | Open Subtitles | لن تعرفي كيف حتى تفعلي الأمر |