"não saberás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تعلم
        
    • لن تعرف
        
    • لن تعرفي
        
    Sim, bem, talvez se tenham enganado, mas não saberás a menos que lhe perguntes. Open Subtitles 31,942 و لكنك لن تعلم حتى تسألهم اسمع أنت تحتاج هذه الوظيفه و أنا أتفهم هذا الشعور
    E tu também não saberás, a não ser que investigues mais fundo. Open Subtitles و لن تعلم أنت، ما لم تقم بالبحث بشكل أعمق،
    Mas, assim, não saberás o que é que o Klaus tem feito com aquela bruxa "no bolso dele". Open Subtitles لكنّك عندئذٍ لن تعلم ما يكيد له (كلاوس) مع تلك الساحرة الطائعة له.
    É melhor que acredites, porque se o DHS me prender, não saberás como o parar. Open Subtitles حسنا، كنت تعتقد أن أفضل مني، لأنه إذا DHS تعتقل لي، أنك لن تعرف كيفية منعه.
    não saberás quando ou onde, mas vais sofrer; Open Subtitles لن تعرف أين , ولن تعرف متى
    Hás-de conhecer um tipo fantástico que te vai baralhar... e não saberás o que fazer. Open Subtitles سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك
    não saberás o que é real ou não. Open Subtitles لن تعرفي ما الحقيقي وما ليس حقيقي
    Mas não saberás. Open Subtitles لكنك لن تعلم أبداً
    Então, não saberás onde está a outra estaca. Open Subtitles -عندئذٍ لن تعلم مكان الوتد الآخر .
    - não saberás até perguntares. Open Subtitles لن تعرف حتى تسأل
    não saberás para onde olhar. Open Subtitles لن تعرف الى اين تنظر ..
    Tu não saberás quando, tu não saberás onde, mas vai acontecer, puto. Open Subtitles لن تعرف متى، أو أين؟ لكنه سيحدث - لا -
    não saberás onde é que elas estão. Open Subtitles أنت لن تعرف أين هم
    não saberás o que é real ou não. Open Subtitles لن تعرفي ما الحقيقي وما ليس حقيقي
    não saberás até fazeres. Open Subtitles لن تعرفي كيف حتى تفعلي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more