ويكيبيديا

    "não sabes nada sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تعرف شيئاً عن
        
    • لا تعرف شيئا عن
        
    • لا تعرفين شيئاً عن
        
    • لا تعرفين أي شيء عن
        
    • لا تعلم شيئاً عن
        
    • لا تعرف أيّ شيء عن
        
    • أنت لا تعرف أي شيء عن
        
    • أنت لا تعرف شيء
        
    • لا تعرفين شيئا عن
        
    - Não creio que seja boa ideia. não sabes nada sobre como cuidar de uma criança. Open Subtitles لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال
    Podes ser um grande atirador, mas não sabes nada sobre ser polícia. Open Subtitles قد تكون بارعاً بالتصويب لكنكَ لازلتَ لا تعرف شيئاً عن كونكَ رجل شرطة
    não sabes nada sobre a minha namorada, nem sobre a minha vida. Open Subtitles لا تعرف شيئا عن صديقتي و لا تعرف شيئا عن حياتي
    - Não se preocupe com isso. - não sabes nada sobre helicópteros. Open Subtitles لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف
    Mas não sabes nada sobre trabalhar num escritório. Open Subtitles ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب
    não sabes nada sobre ser um campeão. Ser um verdadeiro irmão. Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن كونك بطل، أو كونك أخ حقيقي
    Mas é claro que não sabes nada sobre isso, certo? Open Subtitles لكن بالطبع لا تعرف أيّ شيء عن ذلك، أليس كذلك؟
    não sabes nada sobre homicídio nenhum, mentiroso de merda. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عن أي جريمة يا ابن الكلب الكاذب.
    não sabes nada sobre isso, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن هذا، أليس كذلك؟
    não sabes nada sobre esse tipo, Tom Foss, mas ele diz-te para parares de investigar a tua própria vida, e tu vais ouvi-lo? Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن ذلك الرجل (توم فوس)، إلا أنه أخبرك بأن توقف التحقيق عن حياتك الخاصة. وأنت ستستمع له؟
    Deixa-me dizer-te uma coisa, não sabes nada sobre o meu casamento. Está bem, pai? Certo? Open Subtitles لا تعرف شيئاً عن زواجي اتّفقنا يا أبي؟
    não sabes nada sobre esta região, és tão irritante! Open Subtitles انت تحشر نفسك رغم انك لا تعرف شيئا عن هذه الدولة
    não sabes nada sobre o que sinto, sobre se ele me traiu ou não. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن مشاعري، وعما إذا كان قد خانني أم لا
    Então, não quero ouvir falar daquilo que tu pensas, porque tu não sabes nada sobre como me sinto. Open Subtitles لذلك أنا لا أريد أن أسمع أي شيء حول ما تعتقده لأنك لا تعرف شيئا عن شعوري
    Mas não sabes nada sobre a realidade do meu negócio. Open Subtitles ولكنك لا تعرفين شيئاً عن حقائق مجال عملي
    Ele quer fazê-lo contigo e tu não sabes nada sobre música. Open Subtitles إنه يريد أن يكتبها معك وأنت لا تعرفين شيئاً عن الموسيقى
    Tenho a certeza de que não sabes nada sobre a minha vida. Open Subtitles لأنني على يقين بأنك لا تعرفين أي شيء عن حياتي.
    Não, não é. não sabes nada sobre basquetebol. Open Subtitles كرة السلة ليست سبيلك ، أنت لا تعرفين أي شيء عن كرة السلة
    E tu não sabes nada sobre os meus pais, por isso não digas que eles têm algum tipo de acordo ou entendimento ou lá o que é, porque não os conheces e não me conheces a mim, está bem? Open Subtitles و أنت لا تعلم شيئاً عن والديّ لذلك لا تقل أن لديهما اتفاقاً من نوعٍ ما أو اتفاق او شيء من هذا القبيل
    não sabes nada sobre o Herbie Hancock. Open Subtitles انت لا تعلم شيئاً عن هيربي هانكوك
    Pára de ser tão teimoso! não sabes nada sobre perdas, estás apenas com medo. Open Subtitles كفّ عن العناد، أنتَ لا تعرف أيّ شيء عن الخسارة، وإنّما تخشاها وحسب
    não sabes nada sobre isto? Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عن هذا؟
    Tu não sabes do que estás a falar. não sabes nada sobre o que é admirar. Open Subtitles أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة
    É claro que não! não sabes nada sobre este tipo. Open Subtitles قطعا لا، أنتِ لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد