ويكيبيديا

    "não sabia de nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أكن أعرف أي شيء
        
    • لا يعرف شيئا
        
    • أنا لم أعرف
        
    • لا أعرف اي شئ
        
    • لم يعرف شيئاً
        
    • لم أكن أعرف شيئا
        
    Começaram a rodar o filme sem mim e eu Não sabia de nada. Open Subtitles - بدأوا اطلاق النار على الفيلم دون لي، وأنا لم أكن أعرف أي شيء ذهب على.
    Eu Não sabia de nada. Open Subtitles لم أكن أعرف أي شيء
    O Angus era o único que Não sabia de nada. Open Subtitles أنجوس كان الوحيد الذي لا يعرف شيئا حيال هذا
    - Estava na tua lista! - Eu sei, mas eu falei com ele - e ele disse que Não sabia de nada! Open Subtitles راجعت معه في البداية وقال انه لا يعرف شيئا.
    Não sabia de nada. Eu era uma tola. Open Subtitles أنا لم أعرف أي شئء لقد كُنت حمقاء
    Ele Não sabia de nada. E porque é que estás a fazer este alarido todo? Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لم يعرف شيئاً و لماذا تزيدين من حجم الأمر؟
    O Raymond admite a lavagem de dinheiro, coloca o Frank no centro de tudo e diz que eu Não sabia de nada. Open Subtitles يعترف ريمون بغسل الأموال، يضع فرانك في المركز ويقول لم أكن أعرف شيئا.
    Não sabia de nada. Open Subtitles هو لا يعرف شيئا.
    - O Sr. Redfoot Não sabia de nada. Open Subtitles -السيد"ريدفوت"لا يعرف شيئا
    Depois que fui para o Havai, procurei pelo Blake, mas ele afirmou que Não sabia de nada. Open Subtitles بعد أن ذهبت لـ(هاواي)... تعقبت (بلايك)، لكنّه إدّعى أنّه لا يعرف شيئا.
    Não sabia de nada disso. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك.
    O Branson Não sabia de nada até lá chegarmos. Open Subtitles "برانسون" لم يعرف شيئاً حتى وصلنا إلى هناك
    Não sabia de nada até ser alertado da busca pelos culpados, mas eu serei responsabilizado. Open Subtitles لم أكن أعرف شيئا عنها حتى تم تحذيري خلال البحث عن المذنبين، ولكن سيتم محاسبتي
    A ideia foi dele. Eu Não sabia de nada. Open Subtitles هو صاحب الفكرة لم أكن أعرف شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد