Começaram a rodar o filme sem mim e eu Não sabia de nada. | Open Subtitles | - بدأوا اطلاق النار على الفيلم دون لي، وأنا لم أكن أعرف أي شيء ذهب على. |
Eu Não sabia de nada. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أي شيء |
O Angus era o único que Não sabia de nada. | Open Subtitles | أنجوس كان الوحيد الذي لا يعرف شيئا حيال هذا |
- Estava na tua lista! - Eu sei, mas eu falei com ele - e ele disse que Não sabia de nada! | Open Subtitles | راجعت معه في البداية وقال انه لا يعرف شيئا. |
Não sabia de nada. Eu era uma tola. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أي شئء لقد كُنت حمقاء |
Ele Não sabia de nada. E porque é que estás a fazer este alarido todo? Deixa-me perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | لم يعرف شيئاً و لماذا تزيدين من حجم الأمر؟ |
O Raymond admite a lavagem de dinheiro, coloca o Frank no centro de tudo e diz que eu Não sabia de nada. | Open Subtitles | يعترف ريمون بغسل الأموال، يضع فرانك في المركز ويقول لم أكن أعرف شيئا. |
Não sabia de nada. | Open Subtitles | هو لا يعرف شيئا. |
- O Sr. Redfoot Não sabia de nada. | Open Subtitles | -السيد"ريدفوت"لا يعرف شيئا |
Depois que fui para o Havai, procurei pelo Blake, mas ele afirmou que Não sabia de nada. | Open Subtitles | بعد أن ذهبت لـ(هاواي)... تعقبت (بلايك)، لكنّه إدّعى أنّه لا يعرف شيئا. |
Não sabia de nada disso. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ذلك. |
O Branson Não sabia de nada até lá chegarmos. | Open Subtitles | "برانسون" لم يعرف شيئاً حتى وصلنا إلى هناك |
Não sabia de nada até ser alertado da busca pelos culpados, mas eu serei responsabilizado. | Open Subtitles | لم أكن أعرف شيئا عنها حتى تم تحذيري خلال البحث عن المذنبين، ولكن سيتم محاسبتي |
A ideia foi dele. Eu Não sabia de nada. | Open Subtitles | هو صاحب الفكرة لم أكن أعرف شيئا |