ويكيبيديا

    "não sabia o que estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يكن يعرف ما
        
    • لم يكن يعرف ماذا
        
    • لم تكن تعلم ما الذي
        
    • لم يعرف ما كان
        
    • لم أكن أعرف ماذا كان
        
    • لم أكن أعلم ما
        
    • لم أكن أعي ماذا كنت
        
    • لم يقصد ما
        
    O teu vendedor de usados não sabia o que estava a vender. Open Subtitles صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه
    A minha fonte não sabia o que estava a fazer quando eu obtive informação. Open Subtitles مصدري لم يكن يعرف ما يفعل عندما حصلت على المعلومات
    Despenhou-se na Terra, não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles تَحطّمَ على الأرضِ. لم يكن يعرف ماذا يفعل
    Ela não sabia o que estava a fazer. Está louca. Open Subtitles لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها
    É o que deveria ser mas o construtor não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles هذا ما كان يجب أن تكون لكن المقاول لم يعرف ما كان يعمل
    Trabalho para o Beaumont. - não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles عملت لدى (بومونت) لم أكن أعرف ماذا كان يفعل
    não sabia o que estava a vender. Devia ter ser um mau fornecimento. Open Subtitles لم أكن أعلم ما أتاجر به على الأرجح كانت دفعة سيئة
    Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    Ele estava bêbedo e não sabia o que estava a fazer, Tom. Open Subtitles كان ثملاً و لم يقصد ما يفعله يا " توم"
    Ele não sabia o que estava a testar, mas a análise sugere que um sinal de menos tornou-se um sinal de mais. Open Subtitles حسنا،انه لم يكن يعرف ما كان يفحصه لكن تحليله يشير إلى أن علامة الطرح تم تغييرها إلى زائد
    O tipo não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles الرجل لم يكن يعرف ما الذي كان يفعله
    O Renard não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles رينار لم يكن يعرف ما كان يقوم به.
    Peter disse que não sabia o que estava a fazer quando ele matou a tua irmã, certo? Open Subtitles بيتر" قال أنه لم يكن يعرف" ماذا يفعل حين قتل اختك أليس كذلك ؟
    - Ele não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles -هو لم يكن يعرف ماذا يفعل
    Isso foi porque você não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles لأنك لم تكن تعلم ما الذي تفعله
    Ela não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles لم تكن تعلم ما الذي تفعله
    Aquele tipo não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles ذلك الرجل لم يعرف ما كان يفعله
    não sabia o que estava a acontecer. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا كان يحدث.
    Pensa que não sabia o que estava a acontecer? Open Subtitles أٍتعتقد أنني لم أكن أعلم ما الذي يحدث؟
    Ao inicio, não sabia o que estava a ver. Open Subtitles آه .. في البداية لم أكن أعلم ما الذي أراه
    Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد