ويكيبيديا

    "não saio daqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أغادر
        
    • لن أرحل من هنا
        
    • لن أبرح مكاني
        
    • لن أتحرك
        
    • لن أترك هنا
        
    • أنا لن أرحل
        
    • أنا لن أذهب إلى أي مكان
        
    • لن أخرج من هنا
        
    • لن اتحرك
        
    • لن اذهب من هنا
        
    • لن اغادر
        
    • لم أخرج من هنا
        
    Quero que saiba que Não saio daqui enquanto não me contar. Open Subtitles فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني
    É melhor explicares, porque Não saio daqui até que o faças. Open Subtitles -من الأفضل أن تشرحي لأنني لن أغادر حتى تفعلي ذلك
    Se vais fazer isto, levas-me contigo, porque Não saio daqui sem ti. Open Subtitles ولكن إن كنت مقبل على هذا الأمر ، خذني معك لأنني لن أغادر بدونك
    É a nossa liberdade. Não saio daqui de mãos a abanar. Open Subtitles هذه حريتنا لن أرحل من هنا وأنا خالى اليدين
    Não saio daqui enquanto não tiver os meus mil dólares! Open Subtitles لن أغادر المكان حتى أحصل على الألف دولار ...
    É uma pena, porque Não saio daqui sem falarmos. Open Subtitles حسناً، هذا كان سيء جداً، لانني لن أغادر حتى نتفق.
    Eu disse que ia pôr-te a cara nova, então Não saio daqui sem o fazer. Open Subtitles لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.
    Não saio daqui sem ele Kenny. Temos de o levar para casa. Open Subtitles لن أغادر بدونه يا كيني، علينا أخذه إلى موطنه
    Desculpem, cavalheiros, mas Não saio daqui por causa de uma falha de comunicações. Open Subtitles آسفة يا سادة، لكنّي لن أغادر هذه البقعة بسبب فشل في الإتصال.
    Eu Não saio daqui sem a Carol Anne. Open Subtitles لن أغادر المكان إلا ومعي كارولان
    - Eu Não saio daqui sem a Arca... Open Subtitles لن أغادر بدون السفينة أيها الاستاذ
    Não saio daqui sem o dinheiro da Penny. Open Subtitles أنا لن أغادر من هنا بدون نقود بيني
    Não saio daqui sem que ele esteja morto. Vai! Open Subtitles لن أغادر حتى يُمسي ميّتاً، اذهب.
    Não saio daqui até conseguir o que queria. Open Subtitles أنا لن أرحل من هنا حتى أحصل على ما جئت لأجله
    Não saio daqui enquanto não tiver os meus mil dólares! Open Subtitles هـارمون لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي
    Não saio daqui até me dizer por que está fazendo isso. Open Subtitles انظر، لن أبرح مكاني حتى تخبرني لمَ تفعل هذا
    E eu Não saio daqui enquanto não me deres outra costeleta. Open Subtitles و أنا لن أتحرك قبل الحصول على قطعة اخرى
    E Não saio daqui até que me digas tudo o que quero saber. Open Subtitles وأنا لن أترك هنا حتى تخبرني بكل ما أريد معرفته
    - Não saio daqui. Fico à espera. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان سأكون هنا بإنتظار قطار الروح
    Não saio daqui com metade, quero tudo! Open Subtitles لن أخرج من هنا مع النصف الآن، أريد كلّ المبلغ.
    Sim, e Não saio daqui até me devolverem o placar. Open Subtitles نعم، و انا لن اتحرك حتى تعطينى لافتتى مجددا
    Não saio daqui enquanto não me deres a porcaria dos meus comprimidos. Open Subtitles لن اذهب من هنا حتى احصل على حبوبي اللعينة
    Têm uma coisa que me pertence, e Não saio daqui sem ela. Open Subtitles الأمر بسيط أنت لديك شيء يخصني و انا لن اغادر من هنا بدونه
    Se Não saio daqui dentro de cinco minutos os meus homens têm ordens para mandar a polícia e informar o meu pai de que não morreu nas docas, no outro dia. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد