Por muito bom que seja um filme, não se compara à imaginação de um rapazinho. | Open Subtitles | مهما كانت روعة الفيلم ، فهي لا تقارن بمخيّلة ولد صغير |
O que quer que valha no mercado negro, não se compara ao que significa para aquelas crianças. | Open Subtitles | مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال |
Mas sabes, Roma não se compara às nossas manhãs românticas. | Open Subtitles | لكن أتدري، روما لا تقارن برومنسيتنا الصباحية |
Que não se compara ao risco que ela vai enfrentar na mesa de operação. | Open Subtitles | و هو أمر لا يقارن بم ستواجهه على الطاولة |
O que os homens vão fazer com você na prisão não se compara nada com o que os demónios vão fazer com você no inferno. | Open Subtitles | ما سيفعله بك الرجال في السجن لا يقارن بما ستفعله بك الشياطين في الجحيم |
Claro, que não se compara à prisão que construíste para ti próprio. | Open Subtitles | حَسناً، بالطبع، هو لا يُقارنُ مَع السجن بَنيتَ لَك. |
A dor da carne não se compara à dor da alma, Dr. Troy. | Open Subtitles | ألم اللحمِ لا يُقارنُ بألمِ الروحِ، الدّكتور تروي. |
O teu poder não se compara ao meu. Eu ensinei muita coisa, mas nem tudo. | Open Subtitles | قوتك لا تقارن بقوتي علمتكِ القليل وليس كل شيء |
Mas ela não se compara a esse demónio que está aí contigo. | Open Subtitles | لكنها لا تقارن بالمخلوق الشيطاني الموجود عندك |
Mas não se compara com a do homem. | Open Subtitles | الا أنها لا تقارن مع الانسان |
Querida, o meu presente não se compara a isto. | Open Subtitles | عزيزتي، هديتي لا تقارن بهذا |
- não se compara à sua caseira. | Open Subtitles | بالطبع لا تقارن بصنع يديك |
O teu poder não se compara aos de Trigon, kryptoniano. | Open Subtitles | قواك لا تقارن بقوي (ترايجون) أيها الكريبتوني |
Katya, estou-lhe a dizer, a minha história não se compara com a sua. | Open Subtitles | ... كاتيا ) أنا أخبرك ) قصتى لا تقارن بقصتك ( هذه ليست منافسة , ( بيير |
não se compara a como ela vai sentir-te quando a filha morrer do aneurisma que ela decidiu não tratar. | Open Subtitles | حسنا ذلك لا يقارن بما ستشعر به ان ماتت ابنتها بسبب ام الدم قررت الا تتعالج |
Uma mãe negra não se compara a uma velha branca doente. | Open Subtitles | من الواضح بأن أم سوداء ميتة لا يقارن بجدة بيضاء مريضة |
Mas como te amava então não se compara nada à forma como te amo agora. | Open Subtitles | ...لكن مقدار حبّي لك حينها لا يقارن أبداً بـ مقدار حبي لك الآن |