A coisa que aprendemos sobre descobrir um saco cheio de marijuana é que os donos geralmente não se preocupam muito em andar com armas não registadas. | Open Subtitles | ما تعلّمناه من العثور على حقيبة ملأى بالمرجوانا هوأنّ أصحابها الحقيقيّين لا يكترثون لحمل مسدّسات غير مرخّصة |
Os leitores não. Pessoas que não se preocupam realmente consigo, não. Mas os médicos talvez estejam. | Open Subtitles | ليس القرّاء ولا الأشخاص الذين لا يكترثون لكِ فعلاً لكن ربّما الأطباء |
não se preocupam. | Open Subtitles | ولكنهم لن يتدخلوا في شؤونكِ أبداً فهم لا يكترثون لكِ |
Mas, quando são confrontados com o problema de governo, não se preocupam muito em utilizar a voz. | TED | وبالتالي حين يواجهون مشاكل الحكومة لا يهتمون كثيرا حول استخدام أصواتهم. |
Os pesquisadores não se preocupam com o mercúrio nos lençóis de água. | Open Subtitles | المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في المياه الجوفية |
As pessoas que eu lido, não se preocupam com as suas regras. Todos se preocupam com um resultado. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أعمل معهم لا يهتمون بقواعدك، كل ما يهتمون به هو النتائج |
E quando esse dia chegar, potenciais compradores que não se preocupam consigo como eu verão que está desesperada. | Open Subtitles | .. وعندما يأتي هذا اليوم ،المشترين الذين لا يكترثون لأمركِ بعكسي سوف يعلمون أنكِ مستميتة لبيع المنزل |
Vampiros de fora não se preocupam com a nossa cidade, não seguem as nossas regras. | Open Subtitles | مصاصو الدماء من خارج المدينة، لا يكترثون لمدينتنا. لا يتقيّدون بقواعدنا، وسيثيرون المتاعب. |
Para mim, é isso que é essencial no nosso debate, porque, quando temos seguidores duma pessoa que não se preocupam se ela diz a verdade ou não, isso pode ser muito perigoso. | TED | بالنسبة لي، هذا ما يعد أمرا رئيسيا في هذا النقاش، لأنه عندما يكون لديك أتباع لشخص ما والذين لا يكترثون سواء كان يصدق في قوله أم لا، هذا من الممكن أن يكون خطيرا جدا. |
Eles não se preocupam com a história e cultura. Eles só querem dinheiro e poder. | Open Subtitles | لا يهتمون بالتاريخ والثقافة لا يريدون سوى المال والقوة |
não se preocupam contigo ou com o que nos acontece. | Open Subtitles | إنهم لا يهتمون بك، إنهم لا يهتمون بما يحدث لأي منّا |
Mostra que os americanos não se preocupam se a aplicação da lei é ou não humanizada. | Open Subtitles | أن الأمريكيين لا يهتمون إن كانت قوة الشرطة بشرية أو غير بشرية |
Eles não se preocupam em fazer um processo legal adequado. | Open Subtitles | لا يهتمون بجعل الأمر قضية مناسبة قانونية |
Não acredito que seja porque as pessoas não se preocupam. Pelo menos, não quero acreditar que seja porque elas não se preocupam. | TED | لا أعتقد أن سبب هذا هو أن الناس لا يهتمون ، أو على الأقل أنا لا أريد أن أصدق ذلك . |