ويكيبيديا

    "não sei bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لست متأكدا
        
    • لست متأكد
        
    • لست واثقاً
        
    • لستُ متأكداً
        
    • أنا لست متأكدة
        
    • لا أعرف بالضبط
        
    • لا أعرف حقاً
        
    • لستُ متأكدة
        
    • لست متأكده
        
    • لستُ واثقاً
        
    • لست واثقا
        
    • لست واثقة
        
    • لست متأكدًا
        
    • لست متأكداً
        
    • لست متأكّد
        
    Obrigado, mas Não sei bem se quero ser um rufia. Open Subtitles شكرا لكنّي لست متأكدا برغبتي في أن أكون متنمّرا
    Não sei bem. Às vezes, o fio parte-se com o mau tempo. Open Subtitles لست متأكد بعض الخطوط قد إنفجرت لو أن الطقس كان سيء
    Não sei bem o que fizemos, mas alguma coisa passou por aqui. Open Subtitles انا لست واثقاً مما فعلناه، ولكن شيئاً ما قد نجح بالعبور.
    Não sei bem, mas lembra-te de que estou a cobrar estas perguntas. Open Subtitles لستُ متأكداً يا إيرني لكن يجب أن تعلم انك ستدفع فواتير كل هذه الأسئلة البلاغية
    Não sei bem se quero ir para Chilton. Open Subtitles أنا لست متأكدة بأنني أريد الذهاب إلى تشيلتن
    Não sei bem quais são as regras nem como isto funciona, mas se houvesse alguma forma de... Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر ولكنإذاكانتهناك أيطريقة لـ..
    Pode ser isso, Sr. Padre? Talvez. Não sei bem qual é o seu ponto de vista. Open Subtitles قد يكون , انا لا أعرف حقاً ما هو وجهة نظرك
    Não sei bem como se faz isto. Nunca conheci um detective privado. Open Subtitles لستُ متأكدة كيف سنفعل ذلك، فلم أقابل محقق خاص قبلاً.
    Não sei bem porque é que eles aparecem aqui, mas aparecem. TED لست متأكدا حقا لماذا تظهر، ولكنهم يظهرون.
    Não sei bem se devemos ser nós a explicar quão significativo é. TED لست متأكدا اذا كان علينا نحن شرح أهمية هذا العمل.
    Não sei bem se me lembro como se beija mulheres. Open Subtitles لست متأكدا إذا ما كنت لا أزال أذكر كيف أقبل فتاة
    Ainda Não sei bem, mas provavelmente Não a mais de 120 metros. Open Subtitles لست متأكد لحد الآن، لكن من المحتمل ليس أكثر من 400 قدم.
    Segurem-se, eu Não sei bem como fazer isto. Open Subtitles أمسكي بي، لست متأكد أني أعرف كيف أفعل هذا
    Não sei bem, o Xerife mencionou qualquer coisa de um acidente com a carrinha ou coisa do género. Open Subtitles لست متأكد جدا.. مدير الشرطة قال . .. شيء حول
    Não sei bem o que tu pensas que os pais devem ser, mas agora sei o que eles devem ser. Open Subtitles لست واثقاً ما هو رأيك في كيف يجب أن يكون الآباء ولكنني الآن علمت كيف يجب أن يكونوا
    Talvez leve alcaparras. Não sei bem. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك بعضأ من نبات القَبّار لستُ متأكداً
    Não sei bem como colocá-la, mas talvez consigamos fazer algo criativo. Open Subtitles أنا لست متأكدة أننا نستطيع لفه ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيء ما مبدع
    Ainda Não sei bem como o fazer, mas é uma coisa em que penso ativamente. TED لا أعرف بالضبط كيف أقوم بذلك بعد، لكن، تعلمون، إنه شيء يتم التفكير فيه بنشاط.
    Talvez fosse uma retribuição ou talvez não, mas, na verdade, Não sei bem. Open Subtitles لعله في سبيل الإنتقام أو لا، ولكن أنا لا أعرف حقاً.
    Gostas? Não sei bem por que razão queres usar cetáceos alegres ao pescoço. Open Subtitles حسنٌ، لستُ متأكدة من سبب رغبتك بارتداء حيتان ترقص حول عنقك
    Não sei bem. Ele disse que ia tirar o dia. Open Subtitles ‫لست متأكده اظن انه قال انه يرغب بأخذ اليوم اجازه
    Ou muito mais burra. Não sei bem qual. Open Subtitles أو أنكِ أغبى بكثير لستُ واثقاً أيهما أنتِ
    Não sei bem. Ele disse que cresceu como as ervas daninhas. Open Subtitles أنا لست واثقا لقد قال أنه قد نما مثل الطحالب
    Nunca fizemos nada deste género, Não sei bem o quão destrutivo este dispositivo será. Open Subtitles نحن لم يسبق لنا عمل هذا و لست واثقة من مدى قدرته التدميرية
    Não sei bem se ele percebeu que eu era surdo ou não. TED لذلك لست متأكدًا إذا عرف حقًا أنني أصم أو لا.
    Não sei bem se isso nos será muito útil. Open Subtitles لست متأكداً بأن هذا سيكون حلاً عملياً لنا
    Não sei bem a quem me devo dirigir, porque estão ambos aqui. Open Subtitles لست متأكّد الذي أنا إفترض للمخاطبة. أنت كلا هنا. الذي مسؤول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد