Obrigado, mas Não sei bem se quero ser um rufia. | Open Subtitles | شكرا لكنّي لست متأكدا برغبتي في أن أكون متنمّرا |
Não sei bem. Às vezes, o fio parte-se com o mau tempo. | Open Subtitles | لست متأكد بعض الخطوط قد إنفجرت لو أن الطقس كان سيء |
Não sei bem o que fizemos, mas alguma coisa passou por aqui. | Open Subtitles | انا لست واثقاً مما فعلناه، ولكن شيئاً ما قد نجح بالعبور. |
Não sei bem, mas lembra-te de que estou a cobrar estas perguntas. | Open Subtitles | لستُ متأكداً يا إيرني لكن يجب أن تعلم انك ستدفع فواتير كل هذه الأسئلة البلاغية |
Não sei bem se quero ir para Chilton. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بأنني أريد الذهاب إلى تشيلتن |
Não sei bem quais são as regras nem como isto funciona, mas se houvesse alguma forma de... | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر ولكنإذاكانتهناك أيطريقة لـ.. |
Pode ser isso, Sr. Padre? Talvez. Não sei bem qual é o seu ponto de vista. | Open Subtitles | قد يكون , انا لا أعرف حقاً ما هو وجهة نظرك |
Não sei bem como se faz isto. Nunca conheci um detective privado. | Open Subtitles | لستُ متأكدة كيف سنفعل ذلك، فلم أقابل محقق خاص قبلاً. |
Não sei bem porque é que eles aparecem aqui, mas aparecem. | TED | لست متأكدا حقا لماذا تظهر، ولكنهم يظهرون. |
Não sei bem se devemos ser nós a explicar quão significativo é. | TED | لست متأكدا اذا كان علينا نحن شرح أهمية هذا العمل. |
Não sei bem se me lembro como se beija mulheres. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا ما كنت لا أزال أذكر كيف أقبل فتاة |
Ainda Não sei bem, mas provavelmente Não a mais de 120 metros. | Open Subtitles | لست متأكد لحد الآن، لكن من المحتمل ليس أكثر من 400 قدم. |
Segurem-se, eu Não sei bem como fazer isto. | Open Subtitles | أمسكي بي، لست متأكد أني أعرف كيف أفعل هذا |
Não sei bem, o Xerife mencionou qualquer coisa de um acidente com a carrinha ou coisa do género. | Open Subtitles | لست متأكد جدا.. مدير الشرطة قال . .. شيء حول |
Não sei bem o que tu pensas que os pais devem ser, mas agora sei o que eles devem ser. | Open Subtitles | لست واثقاً ما هو رأيك في كيف يجب أن يكون الآباء ولكنني الآن علمت كيف يجب أن يكونوا |
Talvez leve alcaparras. Não sei bem. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك بعضأ من نبات القَبّار لستُ متأكداً |
Não sei bem como colocá-la, mas talvez consigamos fazer algo criativo. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أننا نستطيع لفه ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيء ما مبدع |
Ainda Não sei bem como o fazer, mas é uma coisa em que penso ativamente. | TED | لا أعرف بالضبط كيف أقوم بذلك بعد، لكن، تعلمون، إنه شيء يتم التفكير فيه بنشاط. |
Talvez fosse uma retribuição ou talvez não, mas, na verdade, Não sei bem. | Open Subtitles | لعله في سبيل الإنتقام أو لا، ولكن أنا لا أعرف حقاً. |
Gostas? Não sei bem por que razão queres usar cetáceos alegres ao pescoço. | Open Subtitles | حسنٌ، لستُ متأكدة من سبب رغبتك بارتداء حيتان ترقص حول عنقك |
Não sei bem. Ele disse que ia tirar o dia. | Open Subtitles | لست متأكده اظن انه قال انه يرغب بأخذ اليوم اجازه |
Ou muito mais burra. Não sei bem qual. | Open Subtitles | أو أنكِ أغبى بكثير لستُ واثقاً أيهما أنتِ |
Não sei bem. Ele disse que cresceu como as ervas daninhas. | Open Subtitles | أنا لست واثقا لقد قال أنه قد نما مثل الطحالب |
Nunca fizemos nada deste género, Não sei bem o quão destrutivo este dispositivo será. | Open Subtitles | نحن لم يسبق لنا عمل هذا و لست واثقة من مدى قدرته التدميرية |
Não sei bem se ele percebeu que eu era surdo ou não. | TED | لذلك لست متأكدًا إذا عرف حقًا أنني أصم أو لا. |
Não sei bem se isso nos será muito útil. | Open Subtitles | لست متأكداً بأن هذا سيكون حلاً عملياً لنا |
Não sei bem a quem me devo dirigir, porque estão ambos aqui. | Open Subtitles | لست متأكّد الذي أنا إفترض للمخاطبة. أنت كلا هنا. الذي مسؤول؟ |