- Não sei do que estás a falar... | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Juro por Deus que Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لا أعرف عم تتحدث |
Não sei do que estás a falar, mas não gosto desse tom de voz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك |
Jack, Não sei do que estás a falar. Não consigo ouvir o mar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط |
Já te disse, Não sei do que estás a falar. Nem um telemóvel? Tiramos 5 anos à pena máxima, 25 a perpétua. | Open Subtitles | بربك يا فريدى, لا أعرف عما تتحدث ولا هاتف خلوى واحد؟ سنحاول تقليل 5 سنوات من عقوبه السجن 25 عاماً |
Podes dizer-me do que estás a falar? Eu Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | هل أخبرتني عن ماذا تتحدثين أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين |
Não sei do que estás a falar, e não tenho a certeza se tu sabes o que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعلم عمّا تتحدث وأنا غير واثقة من أنك تعرف ما تتحدث عنه |
Ele vive aqui há anos. Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
- Não sei do que estás a falar. - Está bem. E mesmo que soubesse, não te contava. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين وحتى لو كنت أعرف فلن أخبرك |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
Não sei do que estás a falar! | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Não sei do que estás a falar, chefe. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتحدث ياسيدى |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث. |
- Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عم تتحدث |
- Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث أوه, بحقّك يا ليندين |
Não sei do que estás a falar agora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث الآن |
- Não sei do que estás a falar. - Não, claro que não sabes. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم |
Não sei do que estás a falar. Juro. Não tenho nada haver com isso. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا |
Ouve-me, Não sei do que estás a falar, ninguém morreu. | Open Subtitles | أصغي إليّ، إني لا أعرف عن ماذا تتحدثين لا أحد مضطر للموت |
E, para que conste, Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | ومن أجل معلوماتك، لا أعلم عمّا تتحدث |
- Muito bem... Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | حسنا انا لا اعرف عن ماذا تتحدث ؟ |
Não sei do que estás a falar, do clima nacional e não sei o quê, mas é uma boa notícia. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدثين عن الجو العام و لماذا لا... . لكنها أخبار جيدة |
Bem, Não sei do que estás a falar. Apenas vim esboçar aquela igreja antiga. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه ...كنت أرسم تلك الكنيسة |
Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
Não sei do que estás a falar, e já é mesmo muito tarde para isto. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
Suponho que não queres que perca tempo a fingir que Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه |
Não sei do que estás a falar, eu juro. | Open Subtitles | لا أعرف عماذا تتحدث ,أقسم بذلك |
- Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا تتحدّث |