Espere, disse que Ms. Morrell esta 20 minutos atrasado? E não sei o porquê também. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها |
não sei o porquê, mas o Cameron está determinado a apanhá-la, viva ou morta. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ؟ ولكن كاميرون مصمم لإحضارها على قيد الحياة أو مقتوله |
Eu não sei o porquê deles terem de usar a escavadora. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يتوجب عليهم الحفر |
Porque a Gabriella nem sequer está a falar comigo e eu não sei o porquê. | Open Subtitles | لأن حتى جبريلا لن تتحدث إلي و لا أعرف السبب |
não sei o porquê, mas acho que sei quem. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف السبب ولكن أعرف من الفاعل |
Ele queria mostrar uma coisa que nunca havia visto antes não sei o porquê. | Open Subtitles | المُركبات العضوية بها أعلى من المعدل . و لا أعلم السبب |
não sei o porquê dessa conversa. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تعامليني بطريقة غير مهذبة |
não sei o porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ماتت |
Mas não sei o porquê. | Open Subtitles | لكن لا أعلم لماذا. |
E não sei o porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا. |
Eu não sei o porquê. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا |
não sei o porquê, e não me interessa. | Open Subtitles | لا أعرف السبب ولا أكترث |
não sei o porquê! | Open Subtitles | لا أعرف السبب |
O meu instinto diz que sim. não sei o porquê, mas sim. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك |