Não sei o que o meu pai faz. Já não o vejo há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة |
Não sei o que o Lucas fez nos últimos 10 anos quando era suposto estar a construir uma carreira, uma vida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا الذي فعله لوكاس على مدى السنوات ال 10 الماضية عندما كان يفترض به أن يبني مهنته وحياته |
Não sei o que o Grande lhe disse, mas o Darren estás desconcentrado. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال غراندي لرونوك لكنه الآن خارج للغداء |
Não sei o que o teu pai te disse, mas ele não pode ter visto um. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا قال لك والدك ولكن قد لا يكون رأى واحداً منها |
Não sei o que o miúdo lhe disse ou ela ao miúdo. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم ماذا أخبرها الفتى أو ماذا قالت له. |
Não sei o que o vosso pai desse a esta mulher, e não a posso impedir de dizer o que ela está a dizer, mas posso sempre dizer-vos a verdade, e nada disto é verdade. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي قاله والدك لهذة الإمرأة و لا أستطيع إيقافها عن قول ما تقوله لكنّ يمكني أن أخبركم دائما الحقيقة |
Não sei o que o Walter lhe prometeu, mas... | Open Subtitles | (لا أعرف بم وعدك (والتر |
Olhe, Não sei o que o meu marido disse num programa de rádio estúpido. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال زوجي لبرنامج ما إذاعي غبي |
Pois, na verdade, Não sei o que o meu pai faz... ou onde está. | Open Subtitles | أجل، الحقيقة لا أعرف ماذا يفعل والدي. أو أين هو. |
Não sei o que o velho "eu" te ensinou, mas claramente esqueceu-se da lição mais importante. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا علّمتكم أنا العجوز، لكن يبدو واضحاً أنها نست الدرس الأهم. |
Ainda Não sei o que o governo queria fazer com ela. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أعرف ماذا كانت الحكومه تفعل معها -الأيدى الزرقاء |
- Eu Não sei o que o senhor quer dizer. - Eu acho que sabe. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ماذا تقصد ـ أعتقد أنك تعرفين |
Não sei o que o McSonho ou o McEscaldante vêem nela. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يرى فيها (ماك الحلم) أو (ماك اللذيذ) |
Não sei o que o atingiu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصابه |
Não sei o que o tipo te fez para te chatear tanto | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعل هذا الشخص ليغضبك |
Não sei o que o George te recusa mas tu estás com falta... | Open Subtitles | -أنا لا أعلم ماذا يعطيك جورج لكنك تريدين المزيد |
Não sei o que o meu marido te está a dizer, ou por que está coberto de roupa interior tua... | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يقول زوجي لكِ, أو لماذا هوَ مغطى بملابسكِ الداخليّة... |
Não sei. Não sei o que o povo de Montauk faz sexta à noite. | Open Subtitles | لا أعلم, ماذا يفعل أهالي "مونتوك" في ليلة الجمعة؟ |
Não sei o que o Franklin lhe disse, mas os federais estão a dirigir a busca no terreno e nós encabeçamos o FBI. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا قالَ لكَ (فرانكلين) لكن المارشالز يقومونَ بعمليات بحث وسوفَ نتولى أمر القضية |
Não sei o que o rapaz te disse. Tu disseste-lhes, Duffy. | Open Subtitles | "أنا لا أعرف ما الذي أخبرك به الولد يا " كين "لقد قمت بإخبارهم يا " دافي |
Não sei o que o Sean quis dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي كان يقصده. |
Não sei o que o Nate te disse, mas temos de seguir o plano. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي أخبرك (نيت) إياه لكن علينا أن نتمسّك بالخطة |
Não sei o que o Walter lhe prometeu, mas... | Open Subtitles | (لا أعرف بم وعدك (والتر - ! |