"não sei o que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أعرف ماذا
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • أنا لا أعرف ما الذي
        
    • لا أعرف بم
        
    Não sei o que o meu pai faz. Já não o vejo há muito tempo. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة
    Não sei o que o Lucas fez nos últimos 10 anos quando era suposto estar a construir uma carreira, uma vida. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا الذي فعله لوكاس على مدى السنوات ال 10 الماضية عندما كان يفترض به أن يبني مهنته وحياته
    Não sei o que o Grande lhe disse, mas o Darren estás desconcentrado. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال غراندي لرونوك لكنه الآن خارج للغداء
    Não sei o que o teu pai te disse, mas ele não pode ter visto um. Open Subtitles لا أعلم ماذا قال لك والدك ولكن قد لا يكون رأى واحداً منها
    Não sei o que o miúdo lhe disse ou ela ao miúdo. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ماذا أخبرها الفتى أو ماذا قالت له.
    Não sei o que o vosso pai desse a esta mulher, e não a posso impedir de dizer o que ela está a dizer, mas posso sempre dizer-vos a verdade, e nada disto é verdade. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي قاله والدك لهذة الإمرأة و لا أستطيع إيقافها عن قول ما تقوله لكنّ يمكني أن أخبركم دائما الحقيقة
    Não sei o que o Walter lhe prometeu, mas... Open Subtitles (لا أعرف بم وعدك (والتر
    Olhe, Não sei o que o meu marido disse num programa de rádio estúpido. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال زوجي لبرنامج ما إذاعي غبي
    Pois, na verdade, Não sei o que o meu pai faz... ou onde está. Open Subtitles أجل، الحقيقة لا أعرف ماذا يفعل والدي. أو أين هو.
    Não sei o que o velho "eu" te ensinou, mas claramente esqueceu-se da lição mais importante. Open Subtitles لا أعرف ماذا علّمتكم أنا العجوز، لكن يبدو واضحاً أنها نست الدرس الأهم.
    Ainda Não sei o que o governo queria fazer com ela. Open Subtitles أنا مازلت لا أعرف ماذا كانت الحكومه تفعل معها -الأيدى الزرقاء
    - Eu Não sei o que o senhor quer dizer. - Eu acho que sabe. Open Subtitles ـ لا أعرف ماذا تقصد ـ أعتقد أنك تعرفين
    Não sei o que o McSonho ou o McEscaldante vêem nela. Open Subtitles لا أعرف ماذا يرى فيها (ماك الحلم) أو (ماك اللذيذ)
    Não sei o que o atingiu. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصابه
    Não sei o que o tipo te fez para te chatear tanto Open Subtitles لا أعلم ماذا فعل هذا الشخص ليغضبك
    Não sei o que o George te recusa mas tu estás com falta... Open Subtitles -أنا لا أعلم ماذا يعطيك جورج لكنك تريدين المزيد
    Não sei o que o meu marido te está a dizer, ou por que está coberto de roupa interior tua... Open Subtitles لا أعلم ماذا يقول زوجي لكِ, أو لماذا هوَ مغطى بملابسكِ الداخليّة...
    Não sei. Não sei o que o povo de Montauk faz sexta à noite. Open Subtitles لا أعلم, ماذا يفعل أهالي "مونتوك" في ليلة الجمعة؟
    Não sei o que o Franklin lhe disse, mas os federais estão a dirigir a busca no terreno e nós encabeçamos o FBI. Open Subtitles لا أعلم ماذا قالَ لكَ (فرانكلين) لكن المارشالز يقومونَ بعمليات بحث وسوفَ نتولى أمر القضية
    Não sei o que o rapaz te disse. Tu disseste-lhes, Duffy. Open Subtitles "أنا لا أعرف ما الذي أخبرك به الولد يا " كين "لقد قمت بإخبارهم يا " دافي
    Não sei o que o Sean quis dizer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي كان يقصده.
    Não sei o que o Nate te disse, mas temos de seguir o plano. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أخبرك (نيت) إياه لكن علينا أن نتمسّك بالخطة
    Não sei o que o Walter lhe prometeu, mas... Open Subtitles (لا أعرف بم وعدك (والتر - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more